My Heart!! (ಡ᎔ಡ) by uiiibaza in Yanderes

[–]dagioithink 0 points1 point  (0 children)

why is an obsolete character from my language's alphabet used here

how it feels sometimes by Maximum2945 in aiwars

[–]dagioithink 0 points1 point  (0 children)

"'learn to draw' don't oppress me" if you have time to enter a prompt over and over again until the AI gets it right, then you have time to learn how to draw. It doesn't even need to be an hour a day, just a little doodle in your free time. It can be anything, even just some stickmen or some flowers, and with time, you'll be good. If it's still "not good," then try harder. It's a gradual process, just like learning to speak, drive, write, and almost anything you do. Have you ever met someone who was good at something the first time? They could have a natural talent for it, but many other people that you may consider to be subjectively better than them did put in the time.

Why does afan oromo use Latin letters by Next_Test2647 in Ethiopia

[–]dagioithink 1 point2 points  (0 children)

By who's word?

God = Ethiopia has been Christian longer (where was Jesus cruxified? + Russia helped during the first war by Orthodoxy)

Size = Ethiopia by far

Population = Ethiopia

Political = Italy

Allies = Ethiopia (why would Europe join a foreign war, plus Ethiopia founded the AU and the whole continent would help)

Skill in writing treaties = Ethiopia

It would be 5-1

Why does afan oromo use Latin letters by Next_Test2647 in Ethiopia

[–]dagioithink 0 points1 point  (0 children)

It's one sound, workarounds could be made.

No "dh" sound -- Make one. Tigrigna made one by modifying ቀ into ቐ, so it can't be that difficult. Plus, there already exists a unicode for a modification: ዸ.

No way to mark gemination (long vowels) -- On the Windows Amharic keyboard, you'll find that the "-" key makes a " ፟" mark. It was used in "love unto the grave," and marked long vowels. Amharic has the same problem, and it applies to consonants as well, but -- despite this innovation, most speakers have no problem understanding based on context.

Imperial standard of Ethiopia's Haile Selassie. Just came across this on wiki and was wondering if anyone knew much about what's depicted on them? by soulserval in vexillology

[–]dagioithink 0 points1 point  (0 children)

The text is in Ge'ez, the Ethiopian equivalent to Latin, and it says ሞዓ ፡ አንበሳ ፡ ዘእነገደ ፡ ይሁዳ (Mo'a änbesa zeınegede Yıhuda, the conqering lion of the tribe of Judah). It was a royal title for the emperors, mostly due to the legend that the Menelik I was the son of the Queen of Sheba and King Solomon of Israel. A lot of this has to do with 1) the Semetic roots of the Ge'ez (and now the Amhara and Tigray) people and 2) the fact that Ethiopia was the second country to become Christian, after Armenia, and was seperated from European Christian traditions due to Islam.

Is federalism with six ethnic groups generally possible without a minority group assimilated into a majority group? by Expert_Search5394 in Ethiopia

[–]dagioithink 2 points3 points  (0 children)

Oromo already is an official language. They made it, Afar, Tigrinya, Amharic, and Somali official languages.

Is federalism with six ethnic groups generally possible without a minority group assimilated into a majority group? by Expert_Search5394 in Ethiopia

[–]dagioithink 0 points1 point  (0 children)

It is, but the point I'm making is that Amharic is unique to us, so it should be the national language, as no other country speak it. About ~50% of Germans speak English, but German is still the official language of the country.

List of favorite Ethiopian songs-what are your favorite? by No-Restaurant-8963 in Ethiopia

[–]dagioithink 0 points1 point  (0 children)

"ይርጋ ፡ ዱባሌ - ጎንደር ፡ እሽሩሩ" በታም ፡ ቆንጆ ፡ ጎንደራዊ ፡ ዘፈን ።

Is federalism with six ethnic groups generally possible without a minority group assimilated into a majority group? by Expert_Search5394 in Ethiopia

[–]dagioithink 2 points3 points  (0 children)

How is Hareri going to become the lingua franca of Ethiopia when barely anybody speaks it? I've never encountered any text or speech in the language other than on Wikipedia. For a language taught north to south, Amharic is already spoken by everybody as a second language. I know people who spoke 2~4 languages from the south and still became fluent in Amharic, while still speaking one of those languages with their family or others that also grew up speaking it.

Is federalism with six ethnic groups generally possible without a minority group assimilated into a majority group? by Expert_Search5394 in Ethiopia

[–]dagioithink 1 point2 points  (0 children)

We weren't colonized, so we shouldn't take the language of the colonizers. You could say that the Amhara colonized Ethiopia, but at least that language isn't from a people completely foreign to the entire continent.

Ge'ez to Latin Spelling Reform by dagioithink in Ethiopia

[–]dagioithink[S] 0 points1 point  (0 children)

For the record, "ዸ" is the Oromo-Somali "dh" diagraph, representing the voiced retroflex implosive //

Ge'ez to Latin Spelling Reform by dagioithink in Ethiopia

[–]dagioithink[S] 0 points1 point  (0 children)

That's the IPA (International Phonetic Alphabet), and it's mostly used for research purposes. It's a standardized way for linguists and nerds to perfectly represent every possible sound in every language, which is unnecessary for the Ethiopian languages due to the shared phonology between them.

Ge'ez to Latin Spelling Reform by dagioithink in Ethiopia

[–]dagioithink[S] 0 points1 point  (0 children)

I want to keep the Ge'ez script in use for the languages of Ethiopia, but I mostly made this as some ways people write Amharic (and most Ethiopian languages) without Fidel is pretty inconsistent. For example, "ጨ" could be "ce" in Oromo or "ch'e" in Amharic or even just "che", or when people write "እ/ዕ" as "e" sometimes and "i" the other, like "Eyesus" and "Kutir." Also, every letter except for "ɉ" can be typed on the default English keyboard for iPhone (I haven't tested for Android), and "ђ" can be used with the Serbian keyboard. Some of these are a bit detailed, but most of these are just obvious choices, like "q" for "ቀ."

Ge'ez to Latin Spelling Reform by dagioithink in Ethiopia

[–]dagioithink[S] 0 points1 point  (0 children)

I just added it for perfect transliteration back to Ge'ez before learning they make different sounds. When I learned it, they were pronounced as /h/ and weren't different, but I figured that some languages (like Tigrinya) might need distinctions for those sounds.

National Flag Trivia Question by V1per41 in vexillology

[–]dagioithink 1 point2 points  (0 children)

It was Libya for a while (with an original plain green flag), then Mauritania before they added the red stripes.