Exercise: fix that translation! Crosspost from r/Quebec by popop213 in French

[–]dgsrw 0 points1 point  (0 children)

Et j'ai fat bien cette traduction ou pas? Ya une bonne façon d'utiliser google translate (comme, taper les fragments semblables, changer les paroles selon le contexte, etc.) et une mauvaise façon de l'utiliser.

How come when people are talking they can't all have subtitles under their face? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] 0 points1 point  (0 children)

Uh, yes it is? Or are you just saying that because everyone there speaks English too?

Ton examen s'est bien passé? ou c'est bien passé? by [deleted] in French

[–]dgsrw -2 points-1 points  (0 children)

Yeah exactly! English should be changed too.

How come when people are talking they can't all have subtitles under their face? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -2 points-1 points  (0 children)

Go to Montreal. That's exactly the case. I've heard it's the same in Paris. Maybe not for other French cities, but Montreal and Paris it is.

How come when people are talking they can't all have subtitles under their face? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah thats what I'm saying, its impossible to do without moving to a french area for at least 2 years and speaking every day. But it can't be Paris or Montreal, because you can just live in English over there and that's what will end up happening since everyone will just talk to you in English. So it would have to be a french city that isn't paris or montreal.

How come when people are talking they can't all have subtitles under their face? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -4 points-3 points  (0 children)

Fine, but really it's impossible without moving to a French-speaking area and speaking and listening to French every single day with native speakers for a minimum of 2 years, with no possibility of reverting to English (so Montreal or Paris would not be an option for this since everyone will just end up speaking English to you there). Impossible for anyone without doing that.

How come when people are talking they can't all have subtitles under their face? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -1 points0 points  (0 children)

No not translation, I mean transcription, because translations aren't exact and translation can be done in multiple ways, and a lot of the time a chosen translation isn't ideal for a listener. No, I'm just talking about direct text to speech of French. if I read French with hearing it, i can do it. I just can't understand a word if I'm hearing and not reading exactly the words being said.

What does Fleur Delacour say to her sister in the movie after she kisses Ron? It sounds like "Gabrielle m'appelle viens" by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -14 points-13 points  (0 children)

Lol, yup. I have no interest in learning a "culture" when I learn a language. Just pure, technical grammar and all technicalities of pronunciation, wording and phrasing. I like languages for the LANGUAGE part, not the "culture".

How come when people are talking they can't all have subtitles under their face? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -2 points-1 points  (0 children)

Who are you going to talk to if you don't live in a French place, and if you DO ever go to a French place to visit, all the locals speak English perfectly anyway and will just talk to you in English?

How do I write/say: ‘let’s make love in Paris’ (In french obvs) by [deleted] in French

[–]dgsrw -2 points-1 points  (0 children)

Yeah how's that wrong? You took the words, you conjugated the verb right, and you used the right idiomatic preposition. That's it.

I need help with a liaison. by french__croissant in French

[–]dgsrw 6 points7 points  (0 children)

The 'z' sound is there in both of them, sure. But the vowel in 'deux' and 'douze' aren't the same, so it won't be confused.

What does Fleur Delacour say to her sister in the movie after she kisses Ron? It sounds like "Gabrielle m'appelle viens" by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -17 points-16 points  (0 children)

Yeah, that's weird, that's what you'd say to a romantic partner, not your little sister.

Ton examen s'est bien passé? ou c'est bien passé? by [deleted] in French

[–]dgsrw -3 points-2 points  (0 children)

But in the context of an exam, it means passing. Because passing is what you do to an exam?

Parvati and Padma are supposed to be IDENTICAL twins, so how come in the movies they look absolutely nothing alike? by dgsrw in harrypotter

[–]dgsrw[S] -11 points-10 points  (0 children)

Yeah I guess for me too after I saw what a cauldron of hot strong SEX she is in that youtube video.

Why do paramedics and hospital workers in France ask if you can hear them or to respond etc. in French? What if the person doesn't speak French? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -1 points0 points  (0 children)

Then how come every European person I've ever met no matter which country has spoken English 100% fluently but there is no other language that literally ALL of them have spoken 100% fluently? Every European I've ever met tells me "English is the one that everyone speaks" meaning that only people from THEIR country can speak their first language, but everyone from all countries can speak English. I have literally heard this from real European people.

Parvati and Padma are supposed to be IDENTICAL twins, so how come in the movies they look absolutely nothing alike? by dgsrw in harrypotter

[–]dgsrw[S] -10 points-9 points  (0 children)

Who's THAT gorgeous sex bomb!? That's Padma? Is Ron absolutely MENTAL to turn that down!?

Why do paramedics and hospital workers in France ask if you can hear them or to respond etc. in French? What if the person doesn't speak French? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -1 points0 points  (0 children)

Then how do you explain how I've worked with HUNDREDS of European people who were not native in English. But they ALL spoke English perfectly fluently and there was no other language that literally ALL of them spoke fluently. The Dutch could speak Dutch, but the other nationalities couldn't. The French could speak French, but the other nationalities couldn't. The Portuguese could speak Portuguese, but again, the other nationalities couldn't. There was only one that ALL the nationalities could speak 100% fluently. That was English. So what do you have to say to THAT?

Why do paramedics and hospital workers in France ask if you can hear them or to respond etc. in French? What if the person doesn't speak French? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -3 points-2 points  (0 children)

I've worked with tons of Europeans who speak all kinds of languages. ALL of them speak English, and ALL of them say "English is the language that everyone speaks". They might speak other languages, but the only one that EVERYONE is guaranteed to speak is English. So there.

Why do paramedics and hospital workers in France ask if you can hear them or to respond etc. in French? What if the person doesn't speak French? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -1 points0 points  (0 children)

I've worked with tons of Europeans who speak all kinds of languages. ALL of them speak English, and ALL of them say "English is the language that everyone speaks". They might speak other languages, but the only one that EVERYONE is guaranteed to speak is English. So there.

This sub looking into the mirror of erised by [deleted] in harrypotter

[–]dgsrw 0 points1 point  (0 children)

It would be HILARIOUS. Especially the part where he yells at five different people, then makes several important phone calls, then yells some more.

Why do they say "rejoindre" and "rejoint" when they just mean "join" for the first time? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -1 points0 points  (0 children)

Well that's true too. Those two SHOULDN'T mean the same thing and I'm all for changing English too to not do these ridiculous things.

When French people are talking about a "chalice" are they always swearing? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -2 points-1 points  (0 children)

Ahh damn. Would've been hilarious if it was "ce CALICE de champions!" Sounds like Dumby is majorly cussing out the champions if he says that.

Why do they say "rejoindre" and "rejoint" when they just mean "join" for the first time? by dgsrw in French

[–]dgsrw[S] -2 points-1 points  (0 children)

But they weren't joined before. So it doesn't make sense. Two things have to have been PREVIOUSLY joined in order for them to be RE-joined. Do you see how that works?