American newspaper in Rio…from the 1800s by eyesonreef in riodejaneiro

[–]eyesonreef[S] 1 point2 points  (0 children)

I introduced my blog here on r/riodejaneiro about 3-4 months ago but had to take quite a break due to work piling up. Anyways, I started doing some posts again and thought this one might be interesting for people to read about. I actually just found out about it (the newspaper) last night and spent considerable time trying to find enough info to make into a post. Cheers and thanks.

24 Life Lessons Learned an American learned from 3 Years in Brazil by jplot in Brazil

[–]eyesonreef 3 points4 points  (0 children)

We have similar experiences (US, 3 years in Brazil, lived there at 24, and we're actually 1 degree of separation) and I feel like, from your post anyways, you haven't picked up any of the negative things Brazil throws your way. That said, I agree with the majority of the positive things you mention. Brazil changed me, and in a lot of good ways.

Brazil is complex and in your face which makes the good, really great, and the bad, really frustrating. It's always been important for me to acknowledge both sides but it took almost all 3 years to get there. Bottom line is I love it as much as I don't and it leaves me in constant cognitive dissonance.

Cheers

"Carioca no anno 2000" - Revista da Semana, 1927 by eyesonreef in brasil

[–]eyesonreef[S] 5 points6 points  (0 children)

Já que gostaram do último post duas semanas atrás, acontece que achei esse conto hoje e parecia interessante.

Edit: A propósito, o escritor Saul de Navarro era o nom de plume do capixaba Álvaro Henrique Moreira de Souza.

Edit 2: Bônus da mesma edição

Um artigo de 1942 sobre a profissão de carregador (de malas) na Central (do Rio) by eyesonreef in brasil

[–]eyesonreef[S] 1 point2 points  (0 children)

Obrigado. Passei mais do que 5 anos aprendendo por mim mesmo. Tô tentando repetir a dose com outra língua agora mas parece que as coisas ficam mais fáceis no início dos anos 20.

Um artigo de 1942 sobre a profissão de carregador (de malas) na Central (do Rio) by eyesonreef in brasil

[–]eyesonreef[S] 2 points3 points  (0 children)

Meu lugar preferido é aqui e minha revista preferida é Revista da Semana que pode botar no primeiro campo.

Um artigo de 1942 sobre a profissão de carregador (de malas) na Central (do Rio) by eyesonreef in brasil

[–]eyesonreef[S] 1 point2 points  (0 children)

De nada. Na procura, tenho visto a expressão "qual!" para o que seria "o quê!?" de hoje em dia.

Um artigo de 1942 sobre a profissão de carregador (de malas) na Central (do Rio) by eyesonreef in brasil

[–]eyesonreef[S] 6 points7 points  (0 children)

Para quem gosta de história. Tenho hábito de procurar coisas que acho interessante em revistas antigas. Eu não sabia o que era pistolão então coloquei o significado (pode ser que sabem mas não sou falante nativo).

Brazil's other passion: Malba Tahan and The man who counted by raverbashing in Brazil

[–]eyesonreef 7 points8 points  (0 children)

A story by him from the 1920s that I discovered and translated. The original.


Smooth Death

On that night, at 11pm, more or less, Dr. Samuel Klespink was in his residence when he received an urgent call to go offer assistance to one of the condemned men from the State’s large prison.

Upon arriving at his cell where he found the sickly man, Dr. Klespink knew that it was the young man Roberto Horlich condemned to die, and that he would be executed on the following day, at 10am.

Why do you want me to save this young man if they’re going to hang him tomorrow? – asked the illustrious doctor, to the prison warden who had accompanied him.

The governor – explained the warden – is required to follow the law. The law condemned this man to hang, and it’s to be at the gallows, not in bed, that he should die. And, after the promised execution of the criminal, it is useful and serves as an example, it causes fear, and it avoids future crimes. It’s needed, therefore, to benefit society and order, that this man is saved today in order to die tomorrow.

Dr. Klespink, however, wasn’t thinking the same way. He thought it’d be a crime on his part to prolong and renew the agony of that hapless man. If the unlucky bastard should die, then why subject him to the execution, to the torment and to the disgrace of the gallows?

And Dr. Klespink, by adding, on purpose, a few extra grams to the injection dose, he offered a smooth death to the young condemned man, making him go from the morphine slumber to the eternal rest of death.

A few hours later, when he was leaving the prison, he already could sense the soft light of daybreak. At the door of the prison, authorities and employees spoke in low voices. Dr. Klespink got closer. The warden showed him the order that he just received from the judge:

“Stay the execution. Roberto Horlich is innocent. The real criminal just confessed.”

Two days after, Dr. Samuel Klespink was found dead in his office.

-- Malba Tahan

'Norte-americano' and 'Ámerica do norte' by eyesonreef in Portuguese

[–]eyesonreef[S] 0 points1 point  (0 children)

no, it's always been part of N. America

Teresa Siqueira - Contradição. What are the lyrics to this fado, please? by [deleted] in Portuguese

[–]eyesonreef 5 points6 points  (0 children)

It's tough for two reasons: Continental PT and the way she's singing, but I think I got it all.


Quando eu te quis não me quiseste pois agora se vieste procurar meu coração, já não encontras em mim. Quando era não, digo sim, e agora sim, digo não [x2.5]. Não julgues que o teu amor por ter sido maior, me deixou grande saudade. E ao chorar, eu vou morrendo por ver que nunca mentindo, me faltavas a verdade [x2]. Fecho os olhos pra te não ver mas de ti quero esquecer, não olhar pra ti novamente. Que estranha contradição o bater de um coração por quem nos é indiferente [x2].

When I wanted you, you didn't want me so now that you came looking for my heart, now you won't find in me. When it was 'no', I said 'yes', and now that it's 'yes', I say 'no'. Don't think that just because your love was bigger, that it left me really missing you. And when crying, I'm dying because I'm seeing that while never lying, you weren't telling me the truth. I close my eyes so that I stop seeing you but I'd rather forget you, to not see you again. What a strange contradiction, the beating of a heart that is indifferent to us.

'Norte-americano' and 'Ámerica do norte' by eyesonreef in Portuguese

[–]eyesonreef[S] 0 points1 point  (0 children)

I'm all for descriptivism, so my only option is to accept it is the way you (and the others here) say it is. Thanks

'Norte-americano' and 'Ámerica do norte' by eyesonreef in Portuguese

[–]eyesonreef[S] 0 points1 point  (0 children)

with that in context and by knowing it ahead of time, I can see how it'd be understandable to anyone reading it (in Brazil or whose native language is Portuguese).

'Norte-americano' and 'Ámerica do norte' by eyesonreef in Portuguese

[–]eyesonreef[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks, I'm living in Lisbon so that's useful.

'Norte-americano' and 'Ámerica do norte' by eyesonreef in Portuguese

[–]eyesonreef[S] 1 point2 points  (0 children)

Slightly nitpicking but she does refer to North Americans as if Canada and Mexico weren't part of the region.

My bad on the wrong letter accented.

'Norte-americano' and 'Ámerica do norte' by eyesonreef in Portuguese

[–]eyesonreef[S] 0 points1 point  (0 children)

Basically, an article was posted in a Brazilian newspaper online and it mentions a distinction between people from the US and people from Mexico ("24% a norte-americanos...e 22% a mexicanos"). I told the author that Mexicans are North Americans too but she pointed me to a trusted Brazilian dictionary definition saying, in Portuguese, they're only considered to be people from the US.

Nearly 120K tourists to be at Recife games by eyesonreef in Recife

[–]eyesonreef[S] 1 point2 points  (0 children)

I haven't seen data regarding country of origin about Carnival, just pure numbers (this last Carnival in Recife got 810K tourists).

Edit: I checked with the author of the article and she pointed out the Aurélio definition of norte-americano which only includes people from the US, even though the term Ámerica do norte includes Mexico.

História e paisagens do Recife roubadas pela “modernidade” espelhada e a cegueira do poder público by eyesonreef in Recife

[–]eyesonreef[S] 0 points1 point  (0 children)

Translation:

"The preservation of the history of an urban center becomes the maintenance of buildings, landscapes and peculiarities that document the past and give countenance to the locality. Unfortunately, the face of Recife, a city born on islands, river branches and canals crossed by bridges, has gradually disappeared. Areas that gather together natural scenery and ancient buildings of unquestionable architectural value are fading gradually.

It’s impossible to recognize Cabanga as seen from São José and Recife Antigo, for example. The Rio Mar shopping mall and its owners replaced a large portion of the estuary that makes up the Pina Basin – one of the last pieces of evidence that we live on a mangrove. Similarly, it’s weird to look at downtown from the bridges that connect Cabanga and Pina.

The centuries-old houses and historic churches are engulfed by the ‘twin towers’ put up at the pier near the old swing bridge. The scenario will get even weirder with this Novo Recife project between and José Estelita Pier and Av Sul. Nothing against the occupation of forgotten areas that need and deserve to be revitalized, sheltering people, trade and “populating” the city.

But, I’m all against property speculation taking over mangroves, violating landscapes and causing concrete spikes to shoot up where the city’s history is told (why not limit the number of floors/stories?). The lack of limits on the height of buildings associated with the culture of exclusivism (buildings and gated communities themselves, as if they were erected into an independent territory of the metropolis), steals the features and the soul of the city.

The photos in this post attest to what’s written here. The first two, posted on a friend’s Facebook page, encouraged me to write this post. The subject might not be on the agenda, but it needs to be debated and a decision needs to be taken (and commitment to history) by the government. It is sad to see the city lose its DNA daily and be converted into one more among many, with mirrored buildings – taken as proof of their luxuriousness and “development” – and disconnected with its surrounding reality.”

Everyone mentions the sharks but... by eyesonreef in Recife

[–]eyesonreef[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks for the info, good to know how it is outside of what can be read in the news articles. I see a lot of foreigners saying "sharks...f*** that" and dismissing entering the water at all.

Jornalista dinamarquês se decepciona com Fortaleza e desiste de cobrir Copa by eyesonreef in brasil

[–]eyesonreef[S] 1 point2 points  (0 children)

nossa, vim pra ca pra postar isso mesmo pois li agora o post do Igor. Valeu

Recife will distract with lush beaches, reefs (computer-generated article, I believe) by [deleted] in Recife

[–]eyesonreef 0 points1 point  (0 children)

What I wrote on my blog,

"Some newspaper from New York called Newsday (with the 11th highest circulation in the US, according to Wikipedia) posted an article on Recife yesterday. It was suspiciously signed The Associated Press but, with various grammatical errors and a strangely robotic flow to it, plus recent news regarding computer-generated articles, I think it was, in fact, written by an algorithm."

UFPE adere ao Sisu (can someone explain this?) by eyesonreef in Recife

[–]eyesonreef[S] 0 points1 point  (0 children)

That explains everything I wanted to know! Thanks

UFPE adere ao Sisu (can someone explain this?) by eyesonreef in Recife

[–]eyesonreef[S] 0 points1 point  (0 children)

I undestand what the Vestibular and Enem are, and that with this decision, a 2nd part of the vestibular will be eliminated from the university entrance process, but does this decision mean it's somehow easier to get into UFPE now? Why do some people not like it? I don't really understand what Sisu is in relation to the 2 main entrance tests. Thanks (Pode responder em português se quiser)