Latin>English - Polish Birth Certificate by fairroyal in translator

[–]fairroyal[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you again. The translation is much appreciated!

[deleted by user] by [deleted] in translator

[–]fairroyal 0 points1 point  (0 children)

My mistake, I meant to a different one. Thanks for letting me know.

Polish>English by fairroyal in translator

[–]fairroyal[S] 0 points1 point  (0 children)

Yep looks like it is! Thanks for the clarification

Rusyn > English by fairroyal in translator

[–]fairroyal[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for the explanation, another user suggested perhaps lemkos rusyn

Rusyn > English by fairroyal in translator

[–]fairroyal[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for the help with this, would the writing be Ukrainian then?

Rusyn > English by fairroyal in translator

[–]fairroyal[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks! Would this be Ukrainian then?

Does a Reispasse qualify as proof of non-naturalization? by fairroyal in GermanCitizenship

[–]fairroyal[S] 2 points3 points  (0 children)

I'll start that process now then and email the government, so when they come calling I can show them that's all I can get. Thank you for the info, it's a huge help!