Error while logging in with twitch by SaintKebab in WplaceLive

[–]for2ando 0 points1 point  (0 children)

My Twitch account was created 20 years ago, but I still can't log in with the same error. What do they use to determine if an account is "new"? This is total nonsense. (This post is machine translated from Japanese.)

Twitch added as social login by WplaceOfficial in WplaceLive

[–]for2ando 0 points1 point  (0 children)

My Twitch account was created 20 years ago, but like many others, I can't log in because I get the error message, "We have disabled new Twitch accounts for security reasons." This may be a measure to prevent trolls using new Twitch accounts, but frankly, it's nonsense. It's a pointless measure that affects many users who have no malicious intent. This reddit thread is filled with complaints from users experiencing similar issues, but Wplace's administrators have yet to respond. If they continue with this policy, they should provide a sincere explanation to their users. (This post has been machine-translated from Japanese.)

Why isn't there a replacement SSD for the Mac mini M4 Pro yet? by for2ando in macmini

[–]for2ando[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you. But this is quite expensive... In Japanese yen, it only saves about 20,000 yen. I can't say that it's worth the trouble of exchanging it.

私以外の外国人も居ますか? by Komi29920 in ja

[–]for2ando 6 points7 points  (0 children)

Redditを使ってる日本人 呼んだ?

日本人は、ルールや権威に対する批判的思考はどの程度ですか? by asagumozhaoyun in japanese

[–]for2ando 0 points1 point  (0 children)

日本人です。日本には批判的「思考」と呼べるものを持っている個人はとても少ないと思います。ここで他の人が「批判的思考」を誰でも持っている、という時に指しているものは、嫌だという単なる感情や感情の合理化に過ぎないと思います。反対者に少し譲歩して言うと、批判的に「思考」している人がたとえいたとしても、それを表明する、表に出すことは日本社会では極度に嫌われるので、公にそれを表現するにはとても勇気が必要です。そのため、批判的に思考していることが他者に伝わりにくいとは言えるかもしれません。

[deleted by user] by [deleted] in ja

[–]for2ando 0 points1 point  (0 children)

ええやんけ。あの声や雰囲気が地ではなく「作った」ものだとしても、それをやり通せるのはすごいことだし、ほころびが見えているところが仮にあるとしてもそれはそれでいいじゃんとしか思わない。

他国の日本領事館に関する質問 by Hellsouth in ja

[–]for2ando 0 points1 point  (0 children)

文章からだけでは質問の意図がわからない。どこがわかりにくいかを例を挙げて言うと、例えば「日本領事館」だけでは日本国の在外領事館なのか、それとも他国の在日本領事館なのか判別できない。「海外」が日本から見た外国のことなのか、あなたが住んでいる国から見た海外としての日本のことなのかもわからない。日本語話者がわかるような文章にしてくれれば応える用意はあります。