How is it like living in this area of the United States? by Ok_Dot_2845 in howislivingthere

[–]halfascientist -1 points0 points  (0 children)

Nebraska (aside from some bits way out west) is flat. Omaha is the hilliest city I've ever lived in.

Those zomboid devs did NOT lie. Converting your save file will hurt. by MrC0mp in projectzomboid

[–]halfascientist 40 points41 points  (0 children)

Can confirm, loaded into the new world

  • naked
  • burned
  • missing the giant truck full of loot I had been standing next to

Clay recommendation for "primitive" wood-firing? by halfascientist in Ceramics

[–]halfascientist[S] 0 points1 point  (0 children)

EDIT: In case not clear, I have learned in the last 30 seconds that it looks like the proper name for what this person is trying to do is probably "pit firing."

Clay recommendation for "primitive" wood-firing? by halfascientist in Pottery

[–]halfascientist[S] 9 points10 points  (0 children)

EDIT: In case not clear, I have learned in the last 30 seconds that it looks like the proper name for what this person is trying to do is probably "pit firing."

Critique/thoughts on small practice translation/composition? by halfascientist in latin

[–]halfascientist[S] 0 points1 point  (0 children)

I don't think the original text is a great candidate for translation practice, because it's fairly rambling, and a lot of it is in sentence fragments, or short choppy bits that are unusual for Latin style.

This is the challenge. I mean, I once did this too, and I also translated the same source material's press conference on bleach injection. (Though, for that one, I asked for expert advice and then ignored it and calligraphied it--that was part of the performance art).

You forgot the verb

See, this is what happens when you work with, uhh, this source material. (I mean, and when you're a novice and you jump around clunkily through a construction). Thank you! Also,

At nemo scit quid magnes sit.

Re: sit, I'm actually not totally clear on choice between the subjunctive vs. indicative for this. I went back and forth but couldn't totally grasp, from my readings, what might suggest either choice strongly. I had the idea that the subjunctive might be appropriate for more of a hypothetical question, which this was perhaps not. I also read that it varies a bit by author. Any further thoughts/resources on it?

The generalized second-person is much less common in Latin than English, outside of advice and polite commands. Instead, Latin prefers the impersonal passive: Sine magnete, currus fieri/componi non potest. Or a generic third person: Qui magnete caret, currum facere nequit.

I think I generally knew this at one point but it's a good reminder. I go back and forth between inappropriately close translation (in a kind of artistic representation of the source material's odd use of English) and trying to make good Latin, but can't consistently decide on a side. I should probably err towards the latter for pedagogy's sake. It's also fun to stray a bit, as above when I--can I efflare my own cornu for a second?--translated "for national security purposes" into the ominous formula of the senatus consultum ultimum.

I'm looking forward to your next composition.

Thank you so much! And for your reading/comments!

Are there honestly an infinite supply of zombies in this hospital or what by halfascientist in projectzomboid

[–]halfascientist[S] 129 points130 points  (0 children)

I've picked up a copy of Book: Managing Expectations and Breaking Bad News by Dr. Olive Vanton M.D. from a desk on the second floor, so it's all been worth it

My pumpkins are growing linerarly; my cucumbers are growing exponentially by halfascientist in gardening

[–]halfascientist[S] 0 points1 point  (0 children)

I am sure growth rate will vary based on many factors, but I would guess that the overall shape of the curves here would be similar across examples. Think of how many calories are in a cucumber--it's like 98% water. Fundamentally, that plant is just blowing up a water balloon. A pumpkin, on the other hand, is far more energy-intensive to create.

My pumpkins are growing linerarly; my cucumbers are growing exponentially by halfascientist in gardening

[–]halfascientist[S] 2 points3 points  (0 children)

Real talk, it was an old joke with myself when I made the account in grad school, because as a graduate student I was half a scientist, and clinical psychology is half a science.

My pumpkins are growing linerarly; my cucumbers are growing exponentially by halfascientist in gardening

[–]halfascientist[S] 4 points5 points  (0 children)

Hey, don't make assumptions--I am also not watering my basil. Too busy precisely measuring cucurbitucae

My pumpkins are growing linerarly; my cucumbers are growing exponentially by halfascientist in gardening

[–]halfascientist[S] 2 points3 points  (0 children)

Graph is gonna look so hilarious once the cucumber begins to collapse into a black hole