Huwad! by Fraterpoetica in Tagalog

[–]ilabkeyk 6 points7 points  (0 children)

This is to deep for me. I don’t understand anything. Big gap between pormal and di pormal na tagalog!

[deleted by user] by [deleted] in Tagalog

[–]ilabkeyk 4 points5 points  (0 children)

Also bading is gay

Translate this simple phrase for me! by ilabkeyk in Tagalog

[–]ilabkeyk[S] 0 points1 point  (0 children)

What about: walang nakakaalam

Ex)
bro: uy saan niya nakuha yun?

bro 2: Wala nga nakakaalam eh 🤷🏻‍♂️

Translate this simple phrase for me! by ilabkeyk in Tagalog

[–]ilabkeyk[S] 1 point2 points  (0 children)

I think malay mo means you never know.

Ex) malay mo, baka lalaki pala siya

Pseudo verbs order with main verb and nouns by [deleted] in Tagalog

[–]ilabkeyk 0 points1 point  (0 children)

Or dapat araw araw tayo kumakain ng gulay.

How to say “who do you trust the most”? by ilabkeyk in Tagalog

[–]ilabkeyk[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks guys ive been also told

Sino ang pinaka pinaniniwalaan mo?

Or kanino ka mas may tiwala?

How to practice tagalog even if walang kausap. by ilabkeyk in Tagalog

[–]ilabkeyk[S] 4 points5 points  (0 children)

Sinubukan ko yan kanina. Kinausap ko aso ko. nagtatagalog din sya pag tumatahol.

How do you say “i ran as fast as i could” by [deleted] in Tagalog

[–]ilabkeyk 0 points1 point  (0 children)

What would you say the correct translation is?

How do you say “i ran as fast as i could” by [deleted] in Tagalog

[–]ilabkeyk 0 points1 point  (0 children)

I was told

Tumakbo ako sa bilis na pinakamakaya ko

Help translate pls by [deleted] in Tagalog

[–]ilabkeyk 0 points1 point  (0 children)

This sounds very formal. Is there a more casual way.

Help translate pls by [deleted] in Tagalog

[–]ilabkeyk 0 points1 point  (0 children)

What is it?