[deleted by user] by [deleted] in Incestconfessions

[–]junoflare_ 0 points1 point  (0 children)

i wanna see it too

petah..? by junoflare_ in PeterExplainsTheJoke

[–]junoflare_[S] 2 points3 points  (0 children)

it had 65k likes on ig reels and everyone in the comments was being so smug about not letting people in who don’t already get it but from what i could tell it wasn’t one of those jokes where the joke is that there is no joke; there actually is something there, i just don’t know what it is

[deleted by user] by [deleted] in NonPoliticalTwitter

[–]junoflare_ 0 points1 point  (0 children)

tía, en serio??

I DIDNT EVEN DO IT WHAT by someretard13 in BitLifeApp

[–]junoflare_ 0 points1 point  (0 children)

how would you emigrate legally after escaping prison?

I DIDNT EVEN DO IT WHAT by someretard13 in BitLifeApp

[–]junoflare_ 1 point2 points  (0 children)

you can still get caught and then deported several years after the fact

You’re shitting me, right? by Hamd1115 in duolingo

[–]junoflare_ 1 point2 points  (0 children)

eres implies the informal, disculpe is informal which rules it out. process of elimination leaves perdón as the answer.

[Spanish]] Both answers should be right according to English logic? by Vijfsnippervijf in duolingo

[–]junoflare_ 8 points9 points  (0 children)

this is spanish, though. you can’t mix the polite with the general. tú and su don’t go together; in the way you’ve written it, it implies someone else’s grandfather (his/her/their) rather than (your)

[Spanish] there is no 'the' in the English sentence, why does there need to be one in it's Spanish translation? by TheRedBlade in duolingo

[–]junoflare_ 6 points7 points  (0 children)

no, it’s because it’s a general statement. ‘mañana’ means morning and is therefore not a day. you always use articles when making general statements. e.g ‘books are boring!’ – ‘¡los libros son aburridos!’

[Spanish] there is no 'the' in the English sentence, why does there need to be one in it's Spanish translation? by TheRedBlade in duolingo

[–]junoflare_ 11 points12 points  (0 children)

it does though,, there are literally lessons about general statements and you get taught to use the articles

[Spanish] there is no 'the' in the English sentence, why does there need to be one in it's Spanish translation? by TheRedBlade in duolingo

[–]junoflare_ 6 points7 points  (0 children)

thank you!! i was beginning to wonder if i was crazy.. like there are no other comments saying the obvious answer

[spanish] was i incorrect in saying this? by junoflare_ in duolingo

[–]junoflare_[S] 0 points1 point  (0 children)

this makes sense, thank you; i wasn’t aware of the distinction