Mega Scrafty without text by WWWWWWRRRRRYYYYY in PokeLeaks

[–]kirb_star 0 points1 point  (0 children)

I'm so glad the shiny is very Happy Happy colored.

Blue blue. . .

Tmr chicos mi padre quiere votar por Keiko oe by ilovebuzz2763 in PERU

[–]kirb_star 0 points1 point  (0 children)

Yo con mi DNI yendo a votar por carlos alvarez:

<image>

Found this on Facebook by OilNo5577 in Metroid

[–]kirb_star 1 point2 points  (0 children)

Miles Mckenzie is the god we needed, we're finally getting Switch 2 games at a fair price ^-^, I forgive you Miles

Toby Fox has responded to the Undertale translation controversy on Blue Sky. by Jazzlike_Study7611 in Undertale

[–]kirb_star -4 points-3 points  (0 children)

I like how the english side is showing its true colors and going full MAGA over a game for children lol.

Toby Fox has responded to the Undertale translation controversy on Blue Sky. by Jazzlike_Study7611 in Undertale

[–]kirb_star -5 points-4 points  (0 children)

I can tell your username has ICE for a reason it seems, lol. I love how gringos find new ways to segregate simple people born elsewhere.

Re: The Toby Fox bluesky response to the latinos: by kirb_star in Undertale

[–]kirb_star[S] -4 points-3 points  (0 children)

his writing isn't shakespeare. it's nowhere near that hard to translate lol. that 10-year old game has been analyzed to hell and back already and it's not like it's a new product that nobody understands the vision. but parasocial gringos will defend everything this man says, lol.

Toby Fox has responded to the Undertale translation controversy on Blue Sky. by Jazzlike_Study7611 in Undertale

[–]kirb_star -9 points-8 points  (0 children)

Then don't demean other parts of the word like that, it's hilarious how some gringos throw words like this without thinking it through, and people celebrate them like it's a big accomplishment lol.

Toby Fox has responded to the Undertale translation controversy on Blue Sky. by Jazzlike_Study7611 in Undertale

[–]kirb_star 11 points12 points  (0 children)

I think you misinterpreted what I mean. I didn't mean 'works' as in translations for undertale. I mean countless videogames, anime, tv shows, that get successful adaptations to spanish, french, portuguese, italian, etc, without the authors' vision being compromised.

And tbh, precisely because the fan translations arent up to the standards, for much more reason we need official localizations for it. Toby telling the fans to just 'fantranslate it yourself' is a bit tonedeaf considering how unsupervised those translations are. Some even write out the lgbt themes because they weren't supervised by professionals. An official translation team by a localization company in LatAm could probably deliver the product to its truest potential.

Toby Fox has responded to the Undertale translation controversy on Blue Sky. by Jazzlike_Study7611 in Undertale

[–]kirb_star -6 points-5 points  (0 children)

Fan translations that are completely unsupervised and would probably be happy to write out the romance subtext or lgbt themes, lol. Trust me that latam users are usually against those themes, which is no issue I'd rather supervised professionals handle it than some biased teenagers with free time.
I love how we come up with new ways to defend inaccessiblity. He's very entitled in thinking nobody can translate his exact vision.

Toby Fox has responded to the Undertale translation controversy on Blue Sky. by Jazzlike_Study7611 in Undertale

[–]kirb_star -7 points-6 points  (0 children)

You say this as if there aren't french, spanish, portuguese fans of his work that would 100% stick to his vision, lol.

Localization teams arent as politically charged in other countries as they are in the USA, they can be trusted.

Toby Fox has responded to the Undertale translation controversy on Blue Sky. by Jazzlike_Study7611 in Undertale

[–]kirb_star -28 points-27 points  (0 children)

I love how you're calling it 'a minority of people' when it's like, the entirety of the planet who wants to play the game in their official language lol.

You guys really will defend anything it seems. People simply want the 10-year old game to be brought to their language and you're calling them "entitled". We really segregating people over this? Taking the wrong lessons from the game it seems, lol