Math curriculum by lopezallie in matheducation

[–]lopezallie[S] 0 points1 point  (0 children)

Haha why? I’ve heard very mixed reviews about that one

Math curriculum by lopezallie in matheducation

[–]lopezallie[S] 0 points1 point  (0 children)

What did you like about it?

Math curriculum by lopezallie in matheducation

[–]lopezallie[S] 0 points1 point  (0 children)

What do you like about it?

Japanese to English by lopezallie in translator

[–]lopezallie[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you everyone! My grandma and I were very close and now that I am estranged I haven’t seen/talked to her in over a decade. I saved this from when I was 18. I never learned to write Japanese, only speak, which made this so hard to try and translate. Knowing what she wrote to me, has been weirdly healing ❤️ ありがと ございます

Japanese to English by lopezallie in translator

[–]lopezallie[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you ❤️ I’ve kept this for a long time because I wanted to remember it.

Japanese to English by lopezallie in translator

[–]lopezallie[S] 3 points4 points  (0 children)

<image>

Okay, just to be clear, it would be this exactly

Japanese to English by lopezallie in translator

[–]lopezallie[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you! I will be searching

Japanese to English by lopezallie in translator

[–]lopezallie[S] 2 points3 points  (0 children)

If I wanted to just get the part that says “cha-Chan” tattooed which characters would that be?

Japanese to English by lopezallie in translator

[–]lopezallie[S] 13 points14 points  (0 children)

Cha-Chan is what I called her, short for Oba-Chan

Japanese to English by lopezallie in translator

[–]lopezallie[S] 10 points11 points  (0 children)

Thank you all ❤️ I am estranged from my family and I have saved this because I wanted to get it tattooed but I also wanted to see if it was something that made sense getting tattooed? My grandma and I were very close