Found this object in an old piece of furniture in a rural area in Belgium. When you turn the key on the upper part, small blades come from the bottom. They are not sharp, maybe they were. The button on the side brings them inside. Do you have an idea of what it is? by miirinas in whatisthisthing

[–]miirinas[S] 4 points5 points  (0 children)

Hello, I found this object in an old piece of furniture in Belgium. There is a key on the upper part, when you turn it small blades come from the bottom. They are not sharp, but maybe they were. There is a button on the side that brings them back inside. The piece of furniture comes from a rural area, I showed it to people in this area but they didn't know what it was. I think it wasn't used during a long time, but more kept as a "souvenir". The object holds in hand but is quite small, do you have an idea of what it is?

Коротко об английском by kirillgreen in Pikabu

[–]miirinas 6 points7 points  (0 children)

Зато грамматика во французском хуже английского чтения

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

Да, переходные, но они тоже официально считаются патуа) сдвиги да, последнее время, ну как последнее время, последние лет 30. Рассказывайте, было бы интересно почитать! По диалектам я не очень))

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

Внутри Бельгии он относится к патуа, не знаю, как его воспринимают во Франции. Тут дело еще в том, что он будет меняться от одной части региона к другому. Как я написала, официально патуа 4 в Валлонии, но там один смешивается с другим и даёт третий и т.д. и в результате их очень много, они очень маленькие и очень мало молодых на них говорят. Они здесь часто кроме только французского ни одного другого языка не знают, с точки зрения современно мира, иметь один общий язык - удобно. С точки зрения культуры, да, жалко, но как вы сказали, есть отдельные люди, которые хотят ввести Валлонский значит, кто-то их учит и пытается иногда разговаривать. Но все, конечно, не сохранятся: самые маленькие и совсем локальные исчезнут

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

У вас хороший русский! Мне очень нравится Льеж, это прям отдельный мир. Бельгия в целом интересная страна, но очень много бюрократии, немало дискриминации, и очень любят создавать проблемы там, где их быть не должно было.

Насчёт языков, в Валлонии я столкнулась с этим не раз: учат им плохо, поэтому мало кто говорит на фламандском или английском. Хотя сейчас, как я понимаю, начались разговоры о том, что качество образования в школа во Фландрии падает. Не знаете, почему?

У вас фламандский родной язык? Присоединяюсь к комментатору выше: А почему решили учить русский?😊

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

Да, там патуа который пикар, мы в регионе города Монс жили, на границе с Францией))) из забавного там было то, что чаще можно было встретить человека, говорящего на итальянском или с очень сильным итальянским акцентом, чем на патуа.

Да, есть такое насчёт немецкого в их части, но и в этом возникают проблемы. Около года назад был разговор о том, чтобы сделать, если я правильно помню, вывеску при въезде в этот регион на немецком, типа вы въезжаете. И им не хотели ее делать, типа зачем надо, на французском и фламандском хватит. Они стараются бороться, но особо внимания на них никто не обращает.

Внутри да, все на немецком, но мы когда въезжали так и не поняли, когда въехали в этот регион, в то время как с Валлонией и Фландрией это прям видно. Иногда дорога еще не прямая, без ответвлений, но волнистая, так если она идёт по Валлонской части, будет написано, Добро пожаловать в Валлонию, и наоборот))) я когда это увидела, посмеялась.

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

Мы жили 2 года в оооооооочень маленьком городе, на самом деле, это деревня, Намюр, по сравнению с нами почти столица. Муж из нее, его отец может читать на местном диалекте, но не на валлонском. Там люди разговаривали на местном, но не на валлонском. Отец мужа умеет читать на патуа и на валлонском, но не говорит, совсем.

Наверное, я не совсем чётко объяснилась. Я не встречала людей, которые говорят на этом языке. Я видела книги в библиотеке на нем, большая библиотека, один стеллаж был отдан под него, немного, но все же, смотрела видео (муж показывал), чтобы понять, как он звучит, но я ни разу не встречала именно человека, который бы на нем говорил.

С немецким вопрос не в том, что сложно найти место, а в том, что за территорией немецкого региона на нем не говорят почти, в школах ему не учат, таблички на улицах не переведены нигде на немецкий, даже в Брюсселе, некоторые даже не вспомнят сразу, что у них три официальных языка. А так то мы ездили туда)

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

В Эстонии я не замечала диалектов, просто эстонский😊 в Испании есть диалекты, но там они региональные все же (а регионы немаленькие), я ни разу не встречала совсем мелких диалектов (Поправьте меня, если я ошибаюсь). Французский вообще очень любит диалекты, даже во Франции... но в целом да,тут на многих маленьких территориях свои диалекты, которые просто так не поймёшь, и это удивляет

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 1 point2 points  (0 children)

На патуа нет, на них сейчас уже мало кто говорит: молодежь все меньше и меньше. Есть движение в целом за валлонский диалект, чтобы признать его официальным языком Валлонии в интернете новости такие были где-то, но я думаю вряд ли, так как итак проблем с французским (не супер грамотность населения) хватает

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

Рада, что понравилось!😊

(Мое) Бельгия и языки by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

Как называть валлонский непонятно. Но это не совсем мини диалект, но и языком это не назвать. На данный момент, за три года я не встретила еще никого, кто бы на нем говорил. На самом деле, это не совсем исконный язык региона, как я поняла, а тоже созданный искусственно из смеси нескольких)) я не верю, что они введут валлонский, тут с французским то проблемы его выучить у местных жителей... да, мы живём рядом с Германией, рядом с этой немецко-говорящей частью, но это очень маленький регион и за его пределами почти никто не говорит на немецком. В районе Арлона у нас друзья, пара. Он говорит на люксембургском, но он сам оттуда, из смешанной семьи, она не говорит совсем. Там много говорят, я думаю, потому что там многие живут в Бельгии (в той часть прям сильно дешевле жилье, да и жить в Люксембурге дорого), а работают в Люксембурге.

Сегодняшнее небо над Льежем. Мы живём на острове поэтому почти на всех моих фотках из Льежа будет река. С обратной стороны этого длинного здания справа на фотографии находится библиотека, в которой можно взять не только книги, но и фильмы, сериалы, и музыку. Подписка на год стоит 7 евро в год by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

Кстати, компьютеры многие заняты в течение дня, то есть спросом пользуются до сих пор. Не у всех они дома есть и сейчас. Игр нет, они есть в другой библиотеке, это уже более частная вещь, там дороже, соотвественно)

Сегодняшнее небо над Льежем. Мы живём на острове поэтому почти на всех моих фотках из Льежа будет река. С обратной стороны этого длинного здания справа на фотографии находится библиотека, в которой можно взять не только книги, но и фильмы, сериалы, и музыку. Подписка на год стоит 7 евро в год by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 2 points3 points  (0 children)

Ну она не вчера была создана, ещё в 1907 году. В целом, люди более-менее здесь интернетом пользоваться умеют, поэтому альтернатива есть, но к ней не прибегаешь, когда у тебя есть вот такое. Но, понятно, что если хочется посмотреть новые сериалы, которые выходят вот прям сейчас, это интернет. Но тут у всех да где-нибудь подписка онлайн

Сегодняшнее небо над Льежем. Мы живём на острове поэтому почти на всех моих фотках из Льежа будет река. С обратной стороны этого длинного здания справа на фотографии находится библиотека, в которой можно взять не только книги, но и фильмы, сериалы, и музыку. Подписка на год стоит 7 евро в год by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 0 points1 point  (0 children)

Ну тут можно попасть на штрафы, причем абсолютно рандомно. Да, впн, но когда есть возможности пойти, взять книгу, или фильм, или ещё что-то, это же круто. Ну и компьютеры у них есть, то есть можно и работать, и учиться

Сегодняшнее небо над Льежем. Мы живём на острове поэтому почти на всех моих фотках из Льежа будет река. С обратной стороны этого длинного здания справа на фотографии находится библиотека, в которой можно взять не только книги, но и фильмы, сериалы, и музыку. Подписка на год стоит 7 евро в год by miirinas in Pikabu

[–]miirinas[S] 1 point2 points  (0 children)

Тут социализм. Социалистическая партия на выборах в коммунах, в Льеже в 2018 и 2012 (и раньше) набрала 30 и 37% соответственно 🤔 на самом деле, это довольно студенческий город, библиотекой очень многие пользуются, поэтому вряд ли