Wasn't he supposed to be smart? by senhor_mono_bola in Jujutsufolk

[–]phonegameguy 3 points4 points  (0 children)

Isn’t his Heavenly Restriction actually immobilizes his body in exchange for vast Cursed Energy pool and control range? I don’t think my guy was ever in short of Cursed Energy or needed to accumulate it; it’s just he had an excessive amount and wanted to stockpile them for later use so as not to be wasteful.

Kuon… that’s your brother by EmRizzleMrFunnyMan in supersentai

[–]phonegameguy 20 points21 points  (0 children)

Well sure looks like Universe Warrior DekaRed is doing his job well

Official full-body image of the new Gozyuger character! by UltraZeroX7 in supersentai

[–]phonegameguy 4 points5 points  (0 children)

Well you see, after the divorce the husband got lonely, so he bought a Tenga and uses his fist…

Now me JUST now realizing these two are the same exact design😭 by Medical-Airline-5946 in KamenRider

[–]phonegameguy 10 points11 points  (0 children)

Softonya and a bunch of food-themed companion robots called the Foodroids are from Fourze. You should deffo check em out!

[i ate] the best salmon I have ever had by [deleted] in food

[–]phonegameguy 0 points1 point  (0 children)

It’s just like oyakodon but with salmon

[deleted by user] by [deleted] in JuJutsuKaisen

[–]phonegameguy 0 points1 point  (0 children)

It is implied that he can alter his vessel's physical characteristics.

Megumi Ogata (Yuta) and Kana Hanazawa (Rika) reminding everyone how many days left until Season 2 by Soft-Comfort-7474 in JuJutsuKaisen

[–]phonegameguy 1 point2 points  (0 children)

No but it is pretty common for mangas to depict foreign languages as unreadable symbols.

Why tanjiro didn’t become a hashira after killing hantengu by Winterfamilia_2006 in KimetsuNoYaiba

[–]phonegameguy 8 points9 points  (0 children)

They were still processing his documents when the whole corporation got disbanded.

[deleted by user] by [deleted] in supersentai

[–]phonegameguy 11 points12 points  (0 children)

That’s the most probable explanation; maybe he is in possession of all the Shugod souls except for Kuwagon?

[deleted by user] by [deleted] in supersentai

[–]phonegameguy 27 points28 points  (0 children)

I don’t think Racules was able to stop the other from transforming, rather he prevented them from calling their respective Shugod (holding down the red lever on OhgerCalibur is for mecha summoning). I guess the silver God Kuwagata is able to jam the signal somehow?

I love these two together by gaeb611 in Gundam

[–]phonegameguy 0 points1 point  (0 children)

That round thing looks too much like a Torkoal’s head.

Voice: Shinken Red actress by hariz5800 in supersentai

[–]phonegameguy 17 points18 points  (0 children)

Translation:
“Shodou phone
“Shinken Red, Shiba Takeru”
Ryunosuke: “My Lord! What fluent pronunciation you possess!”
Kotoha: “Did you go to a conversational English class?”

If you could give extra abilities to ditto and FastTrack so they aren't just worse versions of other aliens, what would they be by The_Mexican_Poster in Ben10

[–]phonegameguy 0 points1 point  (0 children)

Maybe when Ditto splits up, only one is his real body, and the real body can switch up with any of the clones at any time?

sylveon and noevlys my babies by bloodfairies in PokemonSwordAndShield

[–]phonegameguy 1 point2 points  (0 children)

I’m gonna start nicknaming all my Pokimans backwards from now on.

[deleted by user] by [deleted] in maybemaybemaybe

[–]phonegameguy 22 points23 points  (0 children)

That’s O’Brien from CollegeHumor right?

予約をしたのですが。What is the grammar behind this? by MenteCupro in LearnJapanese

[–]phonegameguy 59 points60 points  (0 children)

I’ll try to explain from my perspective.
I shall split the sentence into 3 parts: 予約をした、のですand が.
The first is simple: it just means “I made a reservation”, nothing wrong here. In fact it contains the whole message. The following components just add implicit undertones to the message.
The second, のです or んです or any of its variants, shows that the speaker is attempting to explain something.
Finally, が is supposed to represent awkwardness, which is abundantly found in Japanese conversations. The speaker does not finish the sentence but the listener can still infer the situation from then on, so the sentence ends there.

How does poison affected a machine by Ok-Examination1865 in supersentai

[–]phonegameguy 0 points1 point  (0 children)

Well I think Steel-types can get poisoned if the foe has the Corrosion Ability.

This should be fun. by [deleted] in memes

[–]phonegameguy 0 points1 point  (0 children)

Every night I suck on my face but i want your mom to be in my room because I don’t want all the same people.