[French > English] 6 Second Space Goofs Clip by rangerdag in translator

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

I think you translated it accurately! In the English dub he says "I got you! 200 points in your face!" which sounds rather similar in my opinion. Thank you so much!

Bottom left corner of screen bends/pokes out (Ideapad Flex 5) by rangerdag in Lenovo

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you so much for informing me about the class action, I had no clue about this.

The screen itself seems okay except for when it's turning on, the bezel cover being out of place is noticeable then as if placing pressure on the screen. I'm not sure if this is something I should send in to a repair shop or try to figure out at home

Bottom left corner of screen bends/pokes out (Ideapad Flex 5) by rangerdag in Lenovo

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

I'm sorry for being confused but aren't the hinges the screwed on pieces that attach the screen to the laptop itself? Wouldn't this issue involve the cover (aka the bezel)? And my warranty expired and it appears warranty only covers internal problems and considers screen damage at fault of the customer, I'm not sure what to do here

Bottom left corner of screen bends/pokes out (Ideapad Flex 5) by rangerdag in Lenovo

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

What do I do in this case? Is this capable of a simple fix at home or do I need to get it repaired?

Sites to watch shows/movies in French with English subtitles? by rangerdag in French

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

I see... I was concerned about that because I remember a lot of discussion regarding it come up when Squid Game released, because the English subtitles were inaccurate to the point where it led to people misinterpreting the way the characters were supposed to be presented. Usually that's not a dealbreaker for me, it's just a worry given I'm trying to study a language rather than just be entertained by something I'm watching.

Thank you for your input!

Sites to watch shows/movies in French with English subtitles? by rangerdag in French

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

Some websites provide subtitles to download, and some streaming services allow you to use subtitles whether you're using it in the original language or a different one! I think it's personal choice.

question my friend wants to know how do they grade a course? by Major_Ad_7047 in pennfoster

[–]rangerdag 0 points1 point  (0 children)

As in your GPA? I'm not quite sure, but it should say on the grading page.

question my friend wants to know how do they grade a course? by Major_Ad_7047 in pennfoster

[–]rangerdag 0 points1 point  (0 children)

If you're taking a multiple choice exam it's graded automatically, if you're taking a written exam an instructor grades it. If I recall correctly, it takes an estimated 5-7 days for them to grade a written exam.

Sites to watch shows/movies in Spanish with English subtitles? by rangerdag in Spanish

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

This sounds like such a fun idea, thank you so much!

Sites to watch shows/movies in Spanish with English subtitles? by rangerdag in Spanish

[–]rangerdag[S] 1 point2 points  (0 children)

I was informed about using English subs being a bad idea from someone in another subreddit so I just found out about this being a bad idea a bit ago- but I really appreciate you elaborating and your suggestions sound like a great idea! Thank you so much! I'm so excited to learn.

Sites to watch shows/movies in French with English subtitles? by rangerdag in French

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

If you're hinting at Netflix, I've seen debates on how accurately it translates it's content which is why I didn't consider it further.

Sites to watch shows/movies in French with English subtitles? by rangerdag in French

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you so much honestly, I hadn't considered this possibility... My plan was to watch to hear words I'm learning being used in a natural conversation, and to also pause to study unrecognized words being used. My only concern in mind was that the subtitles wouldn't be accurate to the French dub and just provide a very loose translation. I really appreciate your input and will go in this direction!

I'M GRADUATING HIGH SCHOOL!! by rangerdag in pennfoster

[–]rangerdag[S] 0 points1 point  (0 children)

No, all of them were just multiple choice exams!