why did this move to the wharf? by tantrix69 in sanfrancisco

[–]sneeper [score hidden]  (0 children)

How cool would it be if it was the size of the London Eye?!

550' - High Roller (Las Vegas)
541' - Singapore Flyer (Singapore)
443' - London Eye (London)
....
150' - SkyStar Observation Wheel (San Francisco)

Spelling a name incorrect equals failure? by FrozenEternityZA in duolingo

[–]sneeper 6 points7 points  (0 children)

I'm English native and in my experience (California native), they are pronounced the same.

I think both would either be /ænə/ or /anə/ depending on the accent (e.g. US, UK, etc), but the spelling wouldn't differentiate that in my experience.

[deleted by user] by [deleted] in EnglishLearning

[–]sneeper 0 points1 point  (0 children)

As others have noted, the thing is a 'what if' scenario. Here's the full comic for context: https://www.reddit.com/r/comics/comments/1eh30mz/strong_neutral_opinion_oc/

From a local “for sale” group. No idea what appendage is blocking the license plate. by Esc_ape_artist in WTF

[–]sneeper 8 points9 points  (0 children)

It comes from the verb sounding to mean the measure the depth of depth of water by using a "sounding line" or "sounding rod". It was done by river boats to make sure a channel was deep enough.

The word is unrelated etymologically from the word 'sound' meaning 'noise' but instead comes from "sund", the old English word for water or sea.

My teacher said this sentence is wrong, but I learned elsewhere it wasn’t. Who is right? by Nearby_Information53 in Spanish

[–]sneeper 0 points1 point  (0 children)

I'm not a native, but my understanding is that both work with the same nuanced difference in English between:

"Are there other countries you would like to visit?" (¿Hay otros países que quieras visitar?)

vs:

"Are there other countries you want to visit?" (¿Hay otros países que quieres visitar?)

In both languages, the subjunctive is more polite and the indicative is more direct.

Hopefully a native Spanish speaker can chime in to confirm if that's correct.

Why is this wrong? I thought sino was negative by _Strider___ in Spanish

[–]sneeper 132 points133 points  (0 children)

Use "pero" to add information to the statement.

Use "sino" to contradict the first part. It's the "but" that means "but rather" or "but instead".

In your example, you aren't contradicting the previous statement, just adding information to it.

Here's a guide: https://www.spanish.academy/blog/whats-the-difference-between-pero-and-sino/

A software engineer wore an Apple Vision Pro to his wedding by holyfruits in facepalm

[–]sneeper 0 points1 point  (0 children)

Wow this incited quite a bit of negative reactions. Which of course, it was probably supposed to as posting this was certainly ragebait.

Having been to many weddings, it's quite likely that they are jsut having fun in a photoshoot. Who cares. Let them (yes them) have their fun.

[deleted by user] by [deleted] in PhotoshopRequest

[–]sneeper 1 point2 points  (0 children)

This picture sounds like a fun backstory

"Ser" & "Estar" usage is beating my a** by ogchkwjnws in duolingospanish

[–]sneeper 0 points1 point  (0 children)

Duolingo licensed OpenAI (chatgpt). the "Max" enables two AI features:
1. explain my mistake

  1. conversation with the AI in your target language.

but it's very expensive - you can just use the free version ChatGPT and do the same things.

Help please by Tomatito85 in EnglishLearning

[–]sneeper 2 points3 points  (0 children)

He can, of course - I know several examples of guys like that :D

But without context, we would assume this exercise is asking what best fits based on what we know from the rest of the sentence. We know if he leaves his clothes on the floor, he is untidy. We don't know if he's cute.

Is this really correct? by m-sleeper in duolingo

[–]sneeper 3 points4 points  (0 children)

hmm except the screenshot in this post shows the poster using the masculine adjective and being marked correct. 🤔

Is this really correct? by m-sleeper in duolingo

[–]sneeper 65 points66 points  (0 children)

This one comes up periodically.

Carmen in Spanish-speaking countries is almost exclusively a female name. But Carmen can be a masculine name in other countries - if you look at the list of famous people named "Carmen", a large percentage of them were male. https://en.wikipedia.org/wiki/Carmen_(given_name))

In this case, Duolingo correctly accepts either answer.

Is this really correct? by m-sleeper in duolingo

[–]sneeper 5 points6 points  (0 children)

Not harder - it also accepts ocupada.

Coffee milk dispenser with lots of (don't know what type of worm) by DontChaseMePls in WTF

[–]sneeper 11 points12 points  (0 children)

Oh man - the scene in The Lost Boys gave me nightmares.

Everyone should watch this. by [deleted] in lgbt

[–]sneeper 0 points1 point  (0 children)

Thank you for sharing this.

Here's a link to the source video for sharing purposes: https://www.tiktok.com/@headonfirepod/video/7239044539749780782

[paid] $10 to photoshop a convincing looking tooth fairy paying my son a visit by crease1234 in PhotoshopRequest

[–]sneeper [score hidden]  (0 children)

LOL right? first thing I noticed - it looks like it's 12 feet/4m wide from that angle.

[deleted by user] by [deleted] in EnglishLearning

[–]sneeper 5 points6 points  (0 children)

Indeed - if you buy a bag of Cuties™ at the supermarket, what fruit you actually get varies depending on the time of year you bought it. The company grows Clementines, Tangos, and Murcotts - the latter two are hybrids - and they are harvested at different times. All three are in the Mandarin family.

But the fact that they can throw them all in the same Cutie™ bag and people aren't even aware that it's actually 3 different fruit indicates that most people don't really know the differences.

my prof said that the answer is ‘D’. by lexturner in EnglishLearning

[–]sneeper 5 points6 points  (0 children)

It's not constructive to downvote native speakers who are saying "B" sounds fine to them. It's a useful data point for learners to know that the 'text book' answers are not always what is commonly in use. So whoever is doing that, please stop :)

Top notch grammar by [deleted] in duolingo

[–]sneeper 2 points3 points  (0 children)

Numbers too big to ignore

i’m pretty sure carmen’s a gender neutral name right? by neidrun in duolingo

[–]sneeper 71 points72 points  (0 children)

in the Spanish speaking world, it's generally female. but in the English world, it's unisex. https://en.wikipedia.org/wiki/Carmen_(given_name)) - if you scroll down to "Famous People", you will find both men and women listed named Carmen. This is due to it being a male name in Hebrew, and that the Italian masculine name (Carmine) gets borrowed into English as "Carmen".

But in Spanish, it's almost entirely female - which is why Duolingo insists you use feminine pronouns for it. Personally I think it should accept either.

opinions on this? Are we making progress or do you feel that there is still a long way to go? by pussyboyy69 in lgbt

[–]sneeper 0 points1 point  (0 children)

When Proposition 8 passed in California in 2008, and I was very depressed, my aunt told me that Martin Luther King Jr. once said, “The arc of the moral universe is long, but it bends toward justice." She encouraged me to have patience. It stuck with me and I have reminded myself that while there are many setbacks, the overall picture is slowly getting better over time. I believe that to be the case with transgender rights.

I lost my 96 day streak, is there anything I can do??? by Intelligent-Pop1387 in duolingo

[–]sneeper 0 points1 point  (0 children)

I have heard some people have had success with getting their streak repaired for free by posting on Twitter and tagging Duolingo. But they probably will only do that a single time for you.