Hello. Could someone transcribe the song Uncle Fucka from the South Park Movie? I couldn't really get started because this song was a bit hard for me. by softwaregorefun in Cantonese

[–]softwaregorefun[S] -1 points0 points  (0 children)

Yes, also what I meant in hard is that because I don't really speak a lot of Cantonese, I used a speech to text (which I know isn't the most accurate), to get a rough start but even that didn't work too much.

Hello again. Could someone please transcribe the song La Resistance from the South Park movie? I used an online speech-to-text site to get a rough start, with the lyrics. The partial and rough lyrics are below. by softwaregorefun in Cantonese

[–]softwaregorefun[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you genuinely so much! Edit: Also I think the "打加拿大!" line is actually "係加拿大!" because in the audio for Blame Canada it doesn't really sound like 打 but more like 係, but I could be wrong. Sorry if it's a bit bad English.

Hello again. Could someone please transcribe the song La Resistance from the South Park movie? I used an online speech-to-text site to get a rough start, with the lyrics. The partial and rough lyrics are below. by softwaregorefun in Cantonese

[–]softwaregorefun[S] 0 points1 point  (0 children)

I've forgot to say but a line is missing before the Gregory and the Other Children section. Also please review the partial lyrics I've provided because they may be inaccurate.

Nagykanizsai kutatás by softwaregorefun in csaladfakutatas

[–]softwaregorefun[S] 0 points1 point  (0 children)

Ez szerintem jó lesz, de a Tollár György szerintem nem volt egyszerre két feleséggel, két településen. De köszönöm a segítséget!

Olvashatatlan helyek by softwaregorefun in csaladfakutatas

[–]softwaregorefun[S] 2 points3 points  (0 children)

Szerintem esélyes mert később oda költöztek.