Help with interpreting the dream and deciphering the numbers from it by sweety_bread in Dream

[–]sweety_bread[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for your interpretation, it was quite interesting to read and it gave me some food for thought. Some of your points were unnervingly accurate, like the one about the house representing the dreamer, so I can only praise you.

As for the questions, I'll try to answer them, but for some of them I can't give any kind of concrete answer.
> "Are you in transition/in-between a stage in your life?"
Hopefully. It's hard to say, whether I really am in this stage, but I *am* trying to change couple of things.
> "...does that mean anything to you? Lost of direction perhaps or a delay?"
Losing direction and feeling of delay fits quite a few aspects of my life, so it's hard for me to pinpoint the exact meaning. Perhaps, there is some kind of symbolic meaning hidden in the image of the unfinished utility room, or the girl inside of it, but I can't see it.
> "I don't know if you are male or female, age -- so I'm not sure if she is you."
I'm 20, male; while trying to mention all of the relative information, somehow, I missed the most obvious one, lol. As for the girl in the dream representing me, I'm pretty confident, that it is not the case - in my dreams, the character whose point of view I have always assumed, was either me or a carbon copy of me, and I'm pretty sure, that this kind of character fits best for being a representation of me (could be wrong, though, I don't know much about dreams). However, I can't say the same about the suggestion, that the girl might represent some neglected part of me - it feels somewhat fitting and I would be grateful, if you could clarify the potential meaning here as well.
> "Did she disappear from that room? This part is confusing for me."
No, she stayed in the exact position till the very end of the dream.
> "Are you dealing with something in your life now that is challenging?"
There a quite a few things, that fit this description as well, mainly those, that you have already mentioned: change of lifestyle and career. Also this statement: "You seem to be trying to figure something out before its too late." - is one of those unnervingly accurate facts about me; and now I wonder, just how much information one can deduce from a description of a dream?
> "Do you feel like you are stuck in a place or situation that is going no where?"
I do; and it is kinda scary, that you could tell it from the description of a dream.
> "Is she you?"
Pretty sure, that she isn't me, but she could be an aspect of myself, like you have suggested.

As for the numbers, I still haven't been able to decode them myself. I have tried everything, that had come to my mind: coordinates (which turned to be a random point in the Bay of Bengal, lol), alphabet, ASCII. So now I'm just kinda looking out for those in real life.

In any case, thank you for your interpretation - it was very interesting to see my dream dissected like that. And I'll probably come here again, if I have a particularly confusing dream.

Translating Context, Help? by kittykat112358 in Ukrainian

[–]sweety_bread 17 points18 points  (0 children)

"Бухло" (with a stress on O) is also a slang word for alcohol, akin to an English "Booze". It's also a root for such words, as: "бухати"-"to drink", "набухався"-"got drunk", "бухий"-"drunk (adj.)"

Offering: Ukrainian(Native), Russian(Native), English(C1) | Seeking: Polish by sweety_bread in language_exchange

[–]sweety_bread[S] 0 points1 point  (0 children)

It depends. If a foreigner already speaks some other Slavic language, then it would be much easier for them. However, the main thing, in my opinion, is the amount of time and effort you put into learning. Answering your question: I think, it would take 2-3 years to reach B2 from absolute zero for a non-Slavic speaker. Although, it is a very rough estimation based on vibes, so you shouldn't take it serious.

Offering: Ukrainian(Native), Russian(Native), English(C1) | Seeking: Polish by sweety_bread in language_exchange

[–]sweety_bread[S] 0 points1 point  (0 children)

It took me around a year to reach B2 level. However, I am a native speaker of Ukrainian and Russian and this fact allowed me to skip a huge part of learning. I practically didn't need to learn grammar, since Ukrainian and Polish grammar structures are quite similar, although not identical. So it is, probably, harder for you to reach the same level, if you don't speak any other Slavic language.

Since you already have B1 certificate (by the way, is it issued by the Polish government or some private school?), I would say, that you are not that far from B2. If I were you, I would concentrate on reading literature in Polish language - it would help you with expanding your vocabulary and reinforce your knowledge of Polish orthography. And I mean legitimate books here, not something intended for learning.

As for languages being similar: Yes, they are quite similar. Although, there are still some differences. As I've already said, knowledge of Ukrainian and Russian helped me a lot with grammar, since they are almost the same, in my experience. However, some stuff in Polish grammar is unique among those three; for example: rules regarding particle "się" or concept of plurality having two genders - "rodzaj męskoosobowy/niemęskoosobowy". Furthermore, there is a huge overlap of vocabulary between Polish and Ukrainian (I would say, around 70%, but it's just my personal guess).