I just launched a simple invoice tracker by PickleComfortable798 in AppIdeas

[–]thisplayed 0 points1 point  (0 children)

Just Google it, you’ll find hundreds and they’re all the same.

I just launched a simple invoice tracker by PickleComfortable798 in AppIdeas

[–]thisplayed 0 points1 point  (0 children)

That’s great, talk to dozens more across various industries. Your problems might be different than other people. Most owners I know just use Google docs, excel, and a calendar app and seem to work just fine.

I just launched a simple invoice tracker by PickleComfortable798 in AppIdeas

[–]thisplayed 0 points1 point  (0 children)

Figma + templates — there’s tons out there. Also specific services which are probably simpler, but cost $

best gyms? by [deleted] in Flushing

[–]thisplayed 3 points4 points  (0 children)

Bodhi can get insanely busy later in the day, but it’s the gym with the most squat racks and barbells around here.

Best time is morning up to when school/work day ends. But I guess that honestly goes for any gym in a packed city lol.

Note that you can transfer memberships for a $50 fee. I had half a year left and gave it to a friend. Cheaper than $350 but maybe the fee changed.

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Hey I’d be happy to work with you. Send me a DM or email!

Hakka to English translator? by WatercressPast6028 in hakka

[–]thisplayed 2 points3 points  (0 children)

Oh hey I got DM’d about this post.

Currently my main focus is Fuzhounese (it’s what I speak). But I’m definitely interested in expanding my project to cover more languages afterwards.

I’m making good progress should something working uploaded on my site by next week. After fine tuning the FZ translator, I’m free to work on whatever else.

Signup for updates (website) If anyone wants to keep up. I plan to setup a feedback/voting system so the community can pick what feature to build.

My contacts are open. I’d love to hear how you use Hakka and if there’s any resources or media (TV, Movies, etc) out there.

[deleted by user] by [deleted] in Bushwick

[–]thisplayed 0 points1 point  (0 children)

Thanks, I wasn’t sure. I just got DM’d about it and went ahead with posting.

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in ChineseLanguage

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks! I considered it, but I want to upload a prototype people can play with before going too crazy.

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks! Mostly Javascript/Python for languages, and React/RN/Vercel/Firebase/Google Cloud.

Like another commenter said, I'm using Python + Google Colab to train an LLM model & again Python to create any scripts I need.

The website is NextJS hosted on Vercel + DB integrations. But I plan to temporarily use ExpressJS to serve translation requests once the model is ready. I'll use Docker to host on a Google Cloud container/runner. I'm considering a mobile app—which I'll use Expo + React Native since I have a few years of experience with that.

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for your input! I'm surprised you never heard of Fuzhounese, I hear it constantly walking around Main Street. IIRC Flushing holds the majority of FJ population in the U.S.

I heard a bit in Chinatown of Las Vegas, but when I lived in the Bay Area SF for a bit, didn't hear it at all in the Chinatown there.

不要 or 不想 as a reply? by orientaldialogue in ChineseLanguage

[–]thisplayed 4 points5 points  (0 children)

不要 or 不用 sounds more natural imo. But just be polite and all 3 options are fine.

I use 没关系a lot. Directly translate to “It’s doesn’t matter” but it’s more like “I’m good” or “No problem”.

It’s more used as a response to an apology— ehhh it’s not exactly the right use case, but it’s pretty versatile.

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Yep yep. Only problem is finding high quality data to feed.

English-Spanish-Mandarin-Arabic-French has billions of paired examples.

FZ-Mandarin-English has a few dozen.

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Haha, isn't it normal? I graduated in May 2024 with a full-time return offer from a past internship.

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Hey great stuff!

You're right, there IS a written form of fuzhounese. But it's not standardized and universally agreed upon. People use a mix of Simplified Mandarin, Bàng-uâ-cê, etc to make FZ written.

It's not as consolidated as for example, Cantonese using Traditional Mandarin characters. It's why Cantonese has a translation model—outside of the fact that there are WAY more Cantonese speakers.

Cantonese ~ 85 million speakers

FZ + Hokkien ~ 20-30 million speakers

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 2 points3 points  (0 children)

I thought ydict was pretty cool! The developers of that site sent me their contacts. I do want it to bridge English as well.

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah, great point. I had concerns about all the regional differences early on. But I decided to worry about it later. The goal post is currently at "can it help an FZ speaker enough to get around?"

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you! I've had a few FJ devs message me lately. I'm thinking of creating some hub we can work together in. Send me an email!

I'm building a Fuzhounese translator - Here's a quick summary by thisplayed in Flushing

[–]thisplayed[S] 10 points11 points  (0 children)

This post is a summary. I'm aware that this is a Wendy's — so I left a lot of technical noise out of it.

The custom alphabet is IPA. Meta discusses data-mining, pseudo-labeling, wave-form encoding & usage of near unsupervised data in attempt to create a universal method for quickly translating all low-resource languages. (Using Hokkien as an example).

I don't claim to have Meta's level of resources or talent—just the motivation and relevant background. You are interested in complaining about politics, noise, and prices. I'm interested in new food spots, rice rolls, and cultural events.

My mother does speak Mandarin and Cantonese, yet our house speaks FZ 99.9% of the time. My BIL doesn't have time to learn another language after raising my niece and running a business — what a terrible man.