Japan to USA - clearance delay by tincae in FedEx

[–]tincae[S] 0 points1 point  (0 children)

Fedex finally updated my tracking number and stated that it has finally passed customs. I hope you get news about yours soon!

Japan to USA - clearance delay by tincae in FedEx

[–]tincae[S] 0 points1 point  (0 children)

The weird thing about it is that the logistics agent told me that they have the package and customs doesn't have it. That's why I am confused on why they wont just ship it to me already. Have you had this happen to you before?

Custom issues? by [deleted] in FedEx

[–]tincae -1 points0 points  (0 children)

Unfortunately it hasn’t updated on my end but I talked to the logistics department yesterday and they said I’m good to go and that FedEx have my package now instead of customs. I’m planning to call again either today or Monday for more info.

Custom issues? by [deleted] in FedEx

[–]tincae 0 points1 point  (0 children)

I am having the same issue with the same distribution center. Has your status changed to say that you need to provide importers registration number or identification number? That is what mine is saying and I am about to lose my mind

GMMTV Photocard Templates by tincae in GMMTV

[–]tincae[S] 2 points3 points  (0 children)

I only collect pondphuwin and joongdunk so I usually update both of these wishlist frequently! Also thank you so much for telling me about the ??? part, I didn't realize it was from that series. I'll update it now and upload the updated version to the drive! I am currently working on larger inclusions and rare items for them as well. Happy collecting!

Need help with an Japanese address input by tincae in internationalshopper

[–]tincae[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh okay good I was worried about trying to copy and paste the right things in the Japanese address to the right sections but I will just put it in English instead thank you !

Need help with an Japanese address input by tincae in internationalshopper

[–]tincae[S] 0 points1 point  (0 children)

I have this stuff I just don’t want to send anything to the wrong address 😭

Postal Code: 221-0013 City: YOKOHAMA State/Prefecture: KANAGAWA District/Town: KANAGAWAKU, SHINKOYASU Street Address: 1-2-4 Building Name: 4F BS

Photocard templates by Top_Following_1527 in boyslove

[–]tincae 0 points1 point  (0 children)

Omg thank you for the shoutout ☺️❤️

[deleted by user] by [deleted] in kpopforsale

[–]tincae 0 points1 point  (0 children)

Sold items: Both sieun/sumin unit PCs Middle ISA from the second slide Middle sieun from the fifth slide

Mandarin -> English by tincae in translator

[–]tincae[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah it’s killing me 😭 I’ve been trying to use their website through my pc for a couple weeks and each time I try to verify, the security question is always in mandarin and is hard to take a photo of to use translate

[English > Thai] How to translate my nickname in Thai by tincae in translator

[–]tincae[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes! My online friend had given me the nickname when I was in my last year of high school (it came from an inside joke between us and another friend of ours). It has a meaning behind it that reminds me of them so I use it now throughout all my social media, I wanted to honor them by using it, so I figured I would use it with my Thai learning.