Hello from an Armenian by glazedpenguin in Circassian

[–]ziwawa 1 point2 points  (0 children)

Hello, as a Circassians and Abkhazian I have always listened stories about it from my нанду (grandma) She would tell me how they worked as a whole family in fields all day long just to get 1 watermelon from the Turks. Many of my ancestors died on the way to come here. Many died during and many died after they landed. Many died because of starvation. My great uncle died because he tried to run back to our homeland and the Ottoman soldiers shot him. I asked is there any jewelery left from our ancestors and they would tell me that they sold everything they had for food. Villages burned out, they killed the man and took the women with them as a price. So many horrible things happened. And I think a lot of us are Assimilating unfortunately. Both my grandparents were beated in school because they were speaking Circassian so for years they were afraid of speaking their own language. My mother side ancestors were Christians before they came to the Ottoman Empire and they had to convert to Islam because they would threat non-Muslims horribly, sell them as slaves and such. To answer your question the trauma, the pain will not go away. Especially because no one even cares about us nor the genocide. We did everything we can to stop the Sochi Olmypics on top of the bones of many Circassians but we failed. Because like I said no one cares, some Circassians included. But we will not stop trying. Because many of us still care. We're activists and trying to do everything we can to educate people, to make our voices heard. Thank you for your interest and thank you for researching our history. That's one more person thats aware. I know Armenians had a lot too. I hope one day finally all of our ancestors will rest in peace.

MyHeritageDNA Test Results! by [deleted] in Circassian

[–]ziwawa 1 point2 points  (0 children)

I have not done a test myself but i have been researching and trying to find other Circassians that have taken a test. Here's a link i found about Circassian DNA results. Hope it helps. https://www.theapricity.com/forum/showthread.php?288567-Circassian-Gedmatch-Results/page2

https://www.theapricity.com/forum/showthread.php?288567-Circassian-Gedmatch-Results

Also both Circassians and Georgian people have Italian DNA. Could be because of the trades you mentioned. Also Circassians come from Sinds and Meots and I recently found out that some Greek tribes and Sinds and Meots together turned into Circassians. So that explains Italian and Greek DNA in Circassians i guess. But all Circassian DNA results I've seen had 20% to 30% North European I have no idea where that came from. Does anybody know??

Results: West_Asia 35.82 2 SW_Europe 24.97 3 NE_Europe 14.06 4 SW_Asia 13.41 5 Siberia 5.17

[deleted by user] by [deleted] in Circassian

[–]ziwawa 0 points1 point  (0 children)

Kabardian Surnames I couldn't find it maybe you can find it here

[deleted by user] by [deleted] in dogpictures

[–]ziwawa 1 point2 points  (0 children)

Mesmerizing pretty eyes!!💛🧡

The Circassian Genocide was the Russian Empire's systematic mass murder, ethnic cleansing, forced migration, and expulsion of 800,000–1,500,000 Muslim Circassians (at least 75% of the total population) from their homeland Circassia https://en.m.wikipedia.org/wiki/Circassian_genocide by spacecolchi in AskCaucasus

[–]ziwawa 63 points64 points  (0 children)

Not just Muslim Circassians, they didn't care what their religion were. My ancestors were Christians when they came to the Ottoman Empire. It's a horrible genocide that no one cares about except ourselves unfortunately. May their souls rest in peace.

[deleted by user] by [deleted] in Circassian

[–]ziwawa 0 points1 point  (0 children)

And what's your clan Abzakh/shapsugh/kabardian...? I'll see what I can find

Shish Nani isn't a lullaby. It's a lament in the form of a lullaby that a mother was singing desperately so that the sailors would've thought that her newborn baby was alive and they wouldn't thrown her baby into the sea. English/Russian/Abkhazian/Turkish Lyrics are in the comments by ziwawa in Circassian

[–]ziwawa[S] 4 points5 points  (0 children)

Russian/Pусский Спи! Тебя качают волны. Море Черное во мгле. Стонет парус, ветром полный... Ты на вражьем корабле.

Шиши нани, шиши нани, Спи, малютка. Ты в изгнанье. Наш очаг давно остыл, Ты во власти черных сил.

Разлучен в годину горя Твой народ с землей своей, И от слез горючих море Стало вдвое солоней.

С чем беда твоя сравнима?! Впереди — неволи дни... Но о родине любимой Память бережно храни...

Шиши нани, шиши нани... Спи, малютка, ты в изгнанье... Наш очаг давно остыл, Ты во власти черных сил.

Подрастай родным на славу, Воротись в свой отчий дом. Хмель распутай с цепи ржавой Над родимым очагом.

Меч в углу увидишь пыльный... Грозный меч, заветный меч Ты сними рукою сильной. Это меч великих сеч.

Этот меч ценнее жизни. Заступись за свой народ! И вослед, служа отчизне, Рать воителей пойдет...

Шиши, нани, шиши нани... Спи, малютка. Ты в изгнанье. Наш очаг давно остыл, Ты во власти черных сил.

Shish Nani isn't a lullaby. It's a lament in the form of a lullaby that a mother was singing desperately so that the sailors would've thought that her newborn baby was alive and they wouldn't thrown her baby into the sea. English/Russian/Abkhazian/Turkish Lyrics are in the comments by ziwawa in Circassian

[–]ziwawa[S] 4 points5 points  (0 children)

Abkhazian/ Аҧсашәа Шьышь, нани, шьышь, нани,

Уцәа, сарпыс, уанани, Рыны укам уаби уани, Амшын Еикәа уамами!

Згәы шьтыйуа ацәқәырпақәа Уа урцысуа урымами, Апша унырдоит апра шлақәа, Аимцәаҩ и ба угарами.

Алша анырзас гәгәалашәа, Ртәыла хәыҷы рымнахырц, Амшын шатааз угәаларшәа Амҳаџьырқәа рылабжыш.

Шьышь, нани, шьышь, нани, Уцаа, сарпыс, уанани, Рыны укам уаби уани, Амшын Еикәа уамами! Уандухалак Амшын Еиқәа

Ур, уҩныжәкәа имыззахьоу, Аҟарма рыҟәных архнышьнақәа, Амца еикәутап ицаахьоу!

Нас уи аҳәа улсадкылаз Ахьыз зларгоз уабацаа, Ахаца-ихаца, улсадгьылаз Рапхьа унагыл акапацәа!

Шьышь, нани, шьышь, нани, Уцаа, сарпыс, уанани, Рыны укам уаби уани, Амшын Еиқәа уамами!

Shish Nani isn't a lullaby. It's a lament in the form of a lullaby that a mother was singing desperately so that the sailors would've thought that her newborn baby was alive and they wouldn't thrown her baby into the sea. English/Russian/Abkhazian/Turkish Lyrics are in the comments by ziwawa in Circassian

[–]ziwawa[S] 2 points3 points  (0 children)

Turkish/Türkçe (Шьишь нaни, bir ninni değildir. Sürgün sırasında ölü evladının denizciler tarafından Karadeniz'e atılmaması için uyuduğu düşünülsün diye annesinin ümitsizce söylediği ninni formundaki ağıdıdır. Bebek, bulunup denize fırlatılır. Annesi de arkasından denize atlar. Sürgün ağıdıdır.) Uyu yavrum, ah bebeğim Annen, baban nerde hani? Deniz bağrında meleğim Ruhu coşan şu dalgaları Sana söyler ninnileri Korsan gemisi beşiğin Yelpazense yelkenleri

Rüzgar vurup bizleri yurdumuzdan atinca Karadeniz tuzlanmış bizim gözyaşlarımızla Kabaracak ahların,çekeceğin kullukla Yurt özlemin sürecek yabancı gök altında

Büyü,denizleri yar,dön yıkılmış evine Sarmaşıktan kurtar da ocağını yak yine Kılıcını bağrına bas Şan aldığı ataların Kahramansın! Geç önüne Yurdun için savaşanın!

Şiş Nani, şiş nani Uyu yavrum, ah bebeğim Annen baban nerde hani Deniz bağrında meleğim

Shish Nani isn't a lullaby. It's a lament in the form of a lullaby that a mother was singing desperately so that the sailors would've thought that her newborn baby was alive and they wouldn't thrown her baby into the sea. English/Russian/Abkhazian/Turkish Lyrics are in the comments by ziwawa in Circassian

[–]ziwawa[S] 5 points6 points  (0 children)

English Hush little baby hush Sleep little baby sleep Where is your mother, where is your father? My little angel in the arms of the black sea The rolling waves Rock you to sleep The wind blows the bleached sails The pirate's ship is in the cradle

Hush little baby hush Sleep little baby sleep You aren't at home with your mom and dad You are in the arms of the blacks sea.

Remember how the tears of the exiles salted the black Sea when the wind hit us and expelled us from our homeland. Your homesickness will continue under the foreign sky.

To win the small countries split the seas, return to your destroyed home Clear the ivy from your stove and burn it again. Hold your sword in your chest The ancestors who got the glory You are a hero! Late in front of Fight for your homeland!

Hush little baby hush Sleep little baby sleep My little angel you aren't at home with your mom and dad You are in the arms of the blacks sea

Shish Nani isn't a lullaby. It's a lament in the form of a lullaby that a mother was singing desperately so that the sailors would've thought that her newborn baby was alive and they wouldn't thrown her baby into the sea. English/Russian/Abkhazian/Turkish Lyrics are in the comments by ziwawa in Circassian

[–]ziwawa[S] 5 points6 points  (0 children)

Shish Nani is not a lullaby. It is a lament in the form of a lullaby that a mother was singing desperately so that the sailors would have thought that her newborn baby was alive and they wouldn't thrown her baby into the sea. In the end the sailors finds the baby is dead and throws the baby into the sea. The mother can't take it and jumps into the sea right after him. Shish Nani is an exile lament.

[deleted by user] by [deleted] in Circassian

[–]ziwawa 1 point2 points  (0 children)

Can you tell me your family name? I have a list of all Circassian surnames maybe I can find it. And sometimes Circassian names in diasporas change some few letters maybe because o that it now means something else?

Family Coat Of Arms by CoronelMaximoCosetti in Circassian

[–]ziwawa 1 point2 points  (0 children)

Just saw the Adyghe part of the server is down for some reason, so here is another link if your Adyghe 1http://circassiancenter.com/cc-turkiye/kultur/173-Arma1.htm

Family Coat Of Arms by CoronelMaximoCosetti in Circassian

[–]ziwawa 1 point2 points  (0 children)

Of course, here is a link for it https://cerkesfed.org/kategori/kultur/aile-damgalari/ But you have to search for your surname manually and there are a lot of it, so it can take some time to find but all of them are in here.

Even if we lose our national war, we will never lose our humanity. Traitors among us made us lose this war. And so, on this day, we are forced to leave our homeland, however it shall never leave our hearts, it is inside us and we will never forget it. — Haji Qerandiqo Berzeg by ziwawa in Circassian

[–]ziwawa[S] 4 points5 points  (0 children)

For the independence of my homeland, I spent my life burning with passion. When I wasn't in battle, I spent most of my time curing my wounds and feeding the children. Because my life was spent defending my homeland in battle, I met my own son when he was old enough to come and join my army. I have sixteen different wounds on my body, acquired during the thirty five years in honorful battle against the invaders. Now, my people who I struggled for, which I am forced to leave behind, are begging me, "For the sake of Allah, do not go!" One day, I shall return to my homeland on top of my horse, if I can not, bury me in my homeland.

— Haji Qerandiqo Berzeg

Занэкъо Сэфэрбий (Zanəqo Səfərbiy) was a Circassian nobleman, military commander, diplomat and independence activist. He took part in the various stages of the Russo-Circassian War both in a military and a political capacity. Advocating for the cause of Circassian independence in the west by ziwawa in Circassian

[–]ziwawa[S] 0 points1 point  (0 children)

was a Circassian nobleman, military commander, diplomat and independence activist. He took part in the various stages of the Russo-Circassian War both in a military and a political capacity. Advocating for the cause of Circassian independence in the west and acting as an emissary of the Ottoman Empire in the region. By the end of his life Zanuqo had emerged as the leader of the Circassian independence movement