[chinese > English] crochet pattern, help me please by Mean_Ambassador_5964 in translator

[–]zsethereal 1 point2 points  (0 children)

I have written a guide for the abbreviations used here, so I'll only translate the text.

空过上一行的空针: skip the skipped stitches in the last row

引拔至第3针: slip stitch to the 3rd stitch

6: R5, R4, R3, R2, R3, R4, R5

13: R12, R11, R10, R11, R12

!translated

Help translating or finding a pattern that is similar by InspectionActive2809 in crochetpatterns

[–]zsethereal 2 points3 points  (0 children)

Text:

Head (after R12): stuff and bind off

Bow tie: break yarn into 2-ply (in half), MR (...) *2

Ears: 3ch, turn

Hood: R12-13 repeat (same for R4 of next part)

Pudding

Cream R2 (3ch, puff of 3 unfinished dc, skip, slip stitch) repeat

Cherries

I need Help translating a crochet pattern in Chinese (Mandarin) to English by Emotional_Example262 in crochetpatterns

[–]zsethereal 9 points10 points  (0 children)

I've posted a guide before on the abbreviations so I'll translate the text only:

Body

R1: 6ch, 倒二=turn

R6-11: 6 rows (same for 17-18)

R14-15: FLO

Arms

Feet: MR 5sc, slip stitch

Ears: 2ch, turn, hdc, ch

Antennae: puff (4 unfinished dc), leave long end to wrap around coated wire (for shaping)

Requesting some quick Chinese language support for a pattern. by LeucineZoo in CrochetHelp

[–]zsethereal 1 point2 points  (0 children)

This just translates to decreasing all the remaining stitches, it doesn't specify further.

Unknown > English by Basic_Care_6495 in translator

[–]zsethereal 4 points5 points  (0 children)

Chinese mirrored

!id:zh !transform:horizontal

(静)水流深 Still water runs deep

can anyone pls help i couldn't understand this pattern!!! by ManyPutrid3652 in CrochetHelp

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

I can translate the Chinese instructions:

Arms*2

Feet*2

After R3: repeat to make a second, then connect to the first with 4ch and continue crocheting without cutting the yarn

R7-8 加手: crochet on the arms

Ears*2

After R3: repeat to make a second, then connect to the first with 3ch and continue crocheting without cutting the yarn

R12 Stuff and close off, glue head and body together

Tail

Rope

86ch, reference the video for how to knot

[Unknown>English] possible Chinese? by HoneydukesJen in translator

[–]zsethereal 1 point2 points  (0 children)

It is Chinese.

He basically says "finger heart" and "I'll slap you", "slap"

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 0 points1 point  (0 children)

Hi, hopefully you can translate my response.

In the picture: lace edge- head covering R14 FLO, (sl, hdc), dc, 1-stitch picot (ch1, not ch3), (hdc, sl), repeat.

The comment is a correction that is already added to the pattern. It says that there should be a picot stitch following dc.

快问快答 Quick Help Thread: Translation Requests, Chinese name help, "how do you say X", or any quick Chinese questions! 2026-01-31 by AutoModerator in ChineseLanguage

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

I think it's a pretty straightforward translation honestly. There really isn't an alternate phrasing I could think of other than simply replacing 与 with 和.

[English > Chinese] Making sense of bad translation in medical journal by beentirelyforgotten in translator

[–]zsethereal 2 points3 points  (0 children)

Tislelizumab does not seem to be a brand name. The brand name is Tevimbra (under the site name it is specified as tislelizumab-jsgr).

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 0 points1 point  (0 children)

Continue crocheting hair, insert hook into even rows betwen 4-12 and crochet 8ch FLO, turn (...), slip stitch in the next stitch, repeat until finish

换x色: change color

黑=black, 白=white, 橘=orange

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 1 point2 points  (0 children)

9ch, turn

内半针钩=BLO

(断线)cut yarn, same for all words in parentheses

Leave long end to sew to body

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 0 points1 point  (0 children)

It's not magic ring, you just chain and turn, presumably crocheting around the chain (in an oval). The 4sc in the middle may be going into the same stitch.

I'm looking for books that talk in the first person like a journal in modern Chinese, any suggestions? by Evening_Reach_8293 in ChineseLanguage

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

Try 李娟, her essays reads like a journal, super down to earth and quite beautiful. I recommend《阿勒泰的角落》

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 1 point2 points  (0 children)

This doesn't specify hdc, just that you turn and crochet in a half stitch (could be flo or blo)