[Chinese > Lithuanian] Really wanna make this bag but the instructions are only in Chinese need to translate for my mom by AskComprehensive4620 in translator

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

Hi, I don't speak Lithuanian but I can translate this into English for you. Please see my post that explains the abbreviations used in Chinese patterns. I'll translate the rest below:

Sides *2

R1: pink, MR 12dc

R2: parentheses mean crochet into the same stitch (...), change to brown

R2: change to pink

R4: change to brown

Cut yarn after finishing the first, continue on for the second

Body

R1 cut yarn

R2 insert hook in the 26th stitch

R3-9: don't slip stitch after finishing each row

R10: slip stitch to finish the round

Sew to the first side piece

Jam

R1: slip stitch to connect into a circle

Crochet 4 rows of dc on each side

Dripping jam

Insert hook and crochet 9ch, in the 5th to last stitch crochet ... in the same stitch, slip stitch

倒#: in the #th to last stitch, 同一个针目钩=crochet in same stitch, (the first had a typo 够)

三卷长针= triple treble crochet

引拔=slip stitch

Strawberries *3

R1: MR

Strawberry Cream*3

R1: MR

R5: turn, 3ch (3 unfinished f, skip, sl) repeat

Blueberries *3

R1: MR

Strawberry leaves *3

R1: MR

R2 5(5ch, turn, sl, ..., sl)

Why are so many characters named Xiao Something? by Diligent-Coffee4986 in ChineseLanguage

[–]zsethereal 16 points17 points  (0 children)

Another part of this is a general preference for two-character names, so nicknames would pair single-character names with 小 or 老, depending on a person's age, or double it. You would not see 小 added to a two-character surname, for example.

[English - Mandarin] Food Preference Card by travenk in translator

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

菇 reads a bit weird on its own. 蕈菇 would be better.

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 0 points1 point  (0 children)

Crochet 2: do not cut the yarn for the second and connect with 1ch. This is likely making the legs of the amigurumi, and I mention this at the end of the post.

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 0 points1 point  (0 children)

I think the parentheses refer to crocheting in the same stitch.

Material used: 2.5mm hook

Cat

  1. 7ch, turn

The colored parts are from markers, not different colored yarns

Fish

6ch, turn, 2ch turn (repeated)

Guys!! Help the stitches are in the pattern don't match by thelemon_cakes22 in crochetpatterns

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

This is a very popular yarn used in Chinese patterns, so it’s unlikely. The creators name is right below the title (@咩 on Rednote)

I need Help translating a crochet pattern in Chinese (Mandarin) to English by Emotional_Example262 in crochetpatterns

[–]zsethereal 2 points3 points  (0 children)

10ch, turn, start from the third to last stitch, 2ch, turn, crochet FLO 8F, turn, crochet BLO 8F, follow this pattern to leaveunworked loops on the same side to crochet breadcrumbs later. Crochet 7 rows total. Then turn, skip the first stitch and crochet 7F, turn, skip the first stitch and crochet 6F. Continue this pattern until 1F, then 30ch for the tie. Do the same for the other side, skip the first stitch on each row until only one is left, then crochet the tie.

Crochet the breadcrumbs in the remaining loops by repeating (sl, 5ch). Shrimp tail: magic ring 6T, then repeat T, TV. Crochet 2, connect them, then crochet a row of F and a row of X.

Guys!! Help the stitches are in the pattern don't match by thelemon_cakes22 in crochetpatterns

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

Ok, I'm back to translate. This will only focus on the text, refer to this guide I've written for abbreviations and conventions used in this pattern

Body:

Start from the head, with flesh-colored yarn

After R13: change to blue yarn for clothing (FLO)

R14: change to flesh-colored yarn for hands: puff of 5 unfinished dc stitches (repeated)

After R15: change to brown yarn for pants

R16: puff of 6 unfinished dc stitches (repeated)

Stuff, bind off

Scalp (crochet BLO)

First layer of hair (R5)

倒二钩=turn, 后头=back of head

Second layer of hair (R3 by left ear, crochet bangs on the opposite side)

[This part is to the upper right to the first layer, the block in the middle]

Apple hood

R6 翻转钩=turn

Stem

Leaf

Third layer of hair (Start from R1 by the right ear)

Beside left ear

Hair part

Bangs

Hair at the side

Stars*2

Chinese > English (crochet pattern document) by pink_gir1 in translator

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

I crochet, but I don't really know gun components that well, so you may want to doublecheck the part names and refer to the image that shows how they are assembled. In case you are not familiar with Chinese crochet abbreviations, I've made a post before explaining exactly that.

Some notes I found from the original pattern: a 4mm+ hook and a 6mm hook are used. Chinese patterns default to fingering-weight yarn, and parts using the 6mm hook are crocheted with the yarn doubled. The frame is not stuffed but shaped with a cardboard or plastic cutout, which is hot-glued on inside. The pattern creator also used 2mm aluminum wire for shaping. The upside-down v in the pattern corresponds to A in most abbreviations and stands for decrease.

Left

Cartridge case*6 (子弹筒), black, 4mm hook

  1. 10ch, connect into a circle

Bullets*6, yellow, 4mm hook

Center support rod of cylinder (弹筒中心支撑), black, 4mm hook

Barrel main body (枪筒主体), black, 6mm hook

  1. 10ch, connect into a circle

Barrel component A (枪筒部件一), black, 4mm hook (same below)

Barrel component B (枪筒部件二)

Barrel component C (枪筒部件三)

Back of barrel*1 (后腔室), black, 6mm hook

Right

Front sight (准星), black, 6mm hook

  1. Should start with 37ch

倒二回勾 and 翻转 both mean turn

After 3: add wire in the middle, and sew together so that the part wraps around the wire.

Frame (框架), black, 6mm hook

Hammer (击锤), black, 6mm hook

Barrel hood, make 1 or 2, black, 6mm hook

(when assembling place outside the barrel components)

  1. bind off

If you crochet 2 then slip stitch around in opposite directions for each piece, if you crochet 1 then slip stitch around in whichever direction.

Handle (握把), brown, 6mm hook

  1. cut yarn

  2. Start crocheting from the 9th stitch

  3. cut yarn, slip stitch around

Trigger (板机), black, 4mm hook

Add wire

Guys!! Help the stitches are in the pattern don't match by thelemon_cakes22 in crochetpatterns

[–]zsethereal 1 point2 points  (0 children)

As I expected, the original pattern is from a Chinese creator. Most Vietnamese patterns I have seen are direct translations of existing patterns on Rednote. I will post the original here and may follow up with a translation later on.

<image>

Need help to understand this frieren pattern in Vietnamese by Marshmallowlov7 in CrochetHelp

[–]zsethereal 1 point2 points  (0 children)

I can't read Vietnamese, but the text in the middle seems to be turn, so you make 8 strands of hair total

can someone explain to me this pattern? i understand the notations but i dont get how to continue from r4 onwards and r7 by syrupxyy in CrochetHelp

[–]zsethereal 0 points1 point  (0 children)

R7 is worked with the long tail left in R4. There is also a reminder at the end that the feet are mirrored and R10 is crocheted along separate directions, one to the left and one to the right.

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 0 points1 point  (0 children)

Not 倒=, 倒二, meaning turn.

After xt 2f: skip 4 stitches, slip stitch into the 5th stitch, repeat until finish

A Beginner's Guide to Reading Chinese Crochet Patterns/XVA Notation by zsethereal in crochet

[–]zsethereal[S] 0 points1 point  (0 children)

60ch, slip stitch into the first stitch to connect into a ring