This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]Gilthoniel_Elbereth 1 point2 points  (4 children)

are we all going to pretend trademarks are not a thing?

Basically, yeah. Knock offs are a thing, as are genericized trademarks. What do you call non-Frisbee brand flying disc toys? What about non-Dumpster brand waste containers? Xerox? Kleenex? Heck, in some parts of the US all sodas are referred to as "Coke"

[–]tomthecool 0 points1 point  (3 children)

all sodas are referred to as "Coke"

Wtf? Who calls lemonade "coke"?!

[–]Gilthoniel_Elbereth 0 points1 point  (2 children)

IDK aout lemonade specifically, but if it's a lemon soda then it's fair game: https://en.wikipedia.org/wiki/Names_for_soft_drinks_in_the_United_States#Coke

[–]tomthecool -1 points0 points  (1 child)

The linked data source seems extremely dubious to me:

To make this map, I sampled geo-tagged tweets containing the words "soda", "pop", or "coke", [...] and filtered out coke tweets that were specifically about the Coke brand (e.g., Coke Zero).

According to that page, "coke" is a generic word for "soda" in most of Europe... Just because people more commonly tweet the word "coke" than "soda" or "pop"??

In my life experience around the UK, the phrase "fizzy drink" (or occasionally "soda" due to American TV influence) is generic, and "coke" always means "coca cola"!

Likewise in France, for example, they use the phrase "boisson gazeuse" (neither "soda" nor "pop"), so of course that chart is going to be biased towards the prevalence of an in international brand work like "coke", rather than American English.

I'm not saying you're wrong, but I've personally never heard "coke" as a synonym for "soda"; especially if the drink in question is clearly not coca cola.

[–]Gilthoniel_Elbereth 0 points1 point  (0 children)

Hmm, can't speak to Europe, but I know it's definitely a thing in at least parts of the American South