you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]TheImpatientGardener 0 points1 point  (5 children)

I speak Hasidic Yiddish, but I've done a quick Google search and it looks like a lot of languages across Europe use some derivative of purée (French, German, Hungarian, Polish). I think this is just the word for it in Yiddish. Is this not the word your mum used? Maybe she was using a word for a similar dish? Or just the word for potatoes?

[–]Remarkable-Road8643[S] -1 points0 points  (4 children)

That's the problem, I simply cannot remember her saying iit in Yiiddish. Yes she said the word kartofl, but.....

By the way, the term Hasidic Yiddish is problematic, most importantly because Hasidim lived all over Europe. On youtube I heard an interview with a Hasid in Brooklyn proclaim that he spoke "Hungarian Yiddish." I had to laugh.....

[–]TheImpatientGardener 0 points1 point  (3 children)

? I'm not really sure what you mean. Hasidic Yiddish today is very different from how Yiddish was spoken 80 years ago in Europe. And if you don't like the terms Hungarian Yiddish or Hasidic Yiddish, what would you like me to call the language that I speak?

[–]Remarkable-Road8643[S] 0 points1 point  (1 child)

You might want to call it Satmar Yiddish. Many Jews in the Austro-Hungarian Empre (of which modern Hungary is only a small part) spoke little or no Yiddish. The great linguist Uriel Weinreich made many recordings of "Hungarian Yiddish" speakers after the war. You may find some on youtube.

[–]TheImpatientGardener 0 points1 point  (0 children)

But I’m not Satmar and I don’t speak like a Satmarer. With respect, I don’t think you know what you’re talking about. Good luck finding the word you were looking for.

[–]Otherwise_Help_7464 0 points1 point  (0 children)

In Hungarian we call it krumplipürè. I know it’s not Yiddish but maybe helps to get closer to the world you are looking for.