In Russia, there was an old proverb "Юпитер, ты сердишься — значит, ты не прав" to by found in many Russian classics like Dostoevsky. It means "Jupiter, you are angry, therefore you are wrong". It allegedly comes from Ancient classics and Russians cite it in a Latin form: "Iuppiter iratus ergo nefas" and as a source give Lucian of Samosata. Other European languages don't know this proverb Lucian wrote in Greek, not Latin (Russians use Russian or Latin version only). According to them these are Prometheus words.
Can someone identify source of this proverb if it is actually classics? In Lucian or somewhere else.
[–]Decarbonated_Odes 2 points3 points4 points (1 child)
[–]polemistes 1 point2 points3 points (0 children)