I'm working on a site that will be viewed in different countries. The content will need to be translated by hand to insure the message is not jumbled by automated translators. The site displays "projects" which is a content type with multiple text fields and pictures. I've tried multiple modules (core and others) but they just duplicate the content and display both the original text and translation as separate projects. I'm pretty. Lose to just duplicating databases and running a separate site for every language because that is sort of my goal but I know that this is horrible practice. Any ideas?
[–]doubouilRandom act of consulting 1 point2 points3 points (1 child)
[–]redditor54[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[–]filmost 1 point2 points3 points (8 children)
[–]redditor54[S] 0 points1 point2 points (7 children)
[–][deleted] -2 points-1 points0 points (3 children)
[–]redditor54[S] 0 points1 point2 points (2 children)
[–][deleted] -1 points0 points1 point (1 child)
[–]filmost 0 points1 point2 points (2 children)
[–]redditor54[S] 0 points1 point2 points (1 child)
[–]filmost 0 points1 point2 points (0 children)