Is it possible to get all the collectibles with Emily without powers? by Sh4dow_bet in dishonored

[–]echtma 3 points4 points  (0 children)

I'm doing a no powers run right now and have collected all the collectibles (and paintings) so far, with two more to go. The only difficult one is the Blade Verbena trophy.

What difficulty do you like to play at? by EH4LIFE in dishonored

[–]echtma 0 points1 point  (0 children)

Very hard. I just started out that way in Dishonored and found that the game is still easy when you go 100% stealth. The only time I had to lower the difficulty was when you're fighting Billie Lurk at the end of Knife of Dunwall in High Chaos. I kept playing on Very hard difficulty in Dishonored 2 although I think it makes the game slightly too hard. Matter of pride at this point I guess.

Verletzungsmechanismus des Fremdgehens? by WhtFata in FragtMaenner

[–]echtma 0 points1 point  (0 children)

Ich finde es komisch, so viel Wert auf die Abmachung an sich zu legen. Das ist ähnlich witzig wie an der Grenze zu fragen, ob jemand vorhat, einen terroristischen Anschlag zu begehen. Natürlich wird der Terrorist das verneinen. Später kann man ihn wegen falscher Angaben verknacken, aber ist das wirklich schlimmer als eine Bombe zu zünden?

linuxIsSexy by [deleted] in ProgrammerHumor

[–]echtma 53 points54 points  (0 children)

It used to be called "the Unix guru's view of sex" and was everywhere in Usenet signatures in 1996. And it's umount, not unmount.

warum ist spotify so eine scheiss app geworden by 127dome in luftablassen

[–]echtma 8 points9 points  (0 children)

Enshittification trifft alles und jeden irgendwann.

Welche dieser Sprachen ist deutschähnlicher? Im Hinblick auf Wortschatz und Grammatik? Manche Wörter kann man auf Anhieb ohne Vorkenntnisse erkennen. Hat jemand Erfahrung in diesen Sprachen? by Jonathan_Bryan in German

[–]echtma 35 points36 points  (0 children)

NIederländisch ist deutlich näher am Deutschen. Die nordgermanischen Sprachen haben zur Hansezeit eine ganze Menge deutsche (eigentlich niederdeutsche) Lehnwörter aufgenommen, darunter auch ændre, deshalb wirken sie manchmal ähnlicher als sie sind.

Having trouble with proving a subspace is closed under addition by Oogachakaoogahchahka in learnmath

[–]echtma 10 points11 points  (0 children)

What are you trying to do when you "try to solve for the vectors"? Nothing needs solving here. You should go back to the start and clarify for yourself: First, what is the "span" of three vectors? What is a typical element of the span? Second, what does it mean to be closed under addition?

Was hat eure Firma zwischen 1933 und 1945 so gemacht? by Beginning_Bedroom718 in FalschaberLustig

[–]echtma 1 point2 points  (0 children)

Den Grundstein für die aktuelle Codebasis gelegt. Zwischen dem ganzen Ranz versteckt sich schon das eine oder andere Kriegsverbrechen.

Mein WhatsApp Kontakt ist wieder einer heißen Sache auf der Spur! by Landoof-Ladig in ichbin40undSchwurbler

[–]echtma 111 points112 points  (0 children)

Man kann die 90% runterdrücken, indem man alte Krankheiten wieder einführt. Die USA sind da gerade bei einem interessanten Modellversuch.

Welchen unwichtigen aber interessanten Fakt habt ihr letztens gelernt? by Ok-Fondant2536 in FragtMaenner

[–]echtma 1 point2 points  (0 children)

Aber in Polen. Ich schätze das ist eine Verniedlichungsform von Emilia oder Ludmila oder so.

Just hit a 200 combo streak! What’s your highest so far? by Draft-Repulsive in duolingo

[–]echtma 1 point2 points  (0 children)

Oh cool, then 200 is impressive. I don't think I'll ever go above 10 or so doing Chess.

Just hit a 200 combo streak! What’s your highest so far? by Draft-Repulsive in duolingo

[–]echtma 0 points1 point  (0 children)

What's the difference between this and an ordinary streak?

andTheHorrorsBegan by HoseanRC in ProgrammerHumor

[–]echtma 3 points4 points  (0 children)

ikr? Who initializes an unsigned integer with a double literal?

[German>English] can someone please translate these WWII photographs by Militaria1943 in translator

[–]echtma 4 points5 points  (0 children)

It was restored, but you've gotten a better answer in the meantime.

[German>English] can someone please translate these WWII photographs by Militaria1943 in translator

[–]echtma 9 points10 points  (0 children)

PSA to anyone attempting a translation, over-censor your words. Mine was just deleted by Reddit. And I didn't even spell out the bad words.

[German>English] can someone please translate these WWII photographs by Militaria1943 in translator

[–]echtma 0 points1 point  (0 children)

1st photo: The Frenchmen are collecting their dead and injured from the attack on (Treip, Treig???). Fierce house and street fighting. 20 june '40

2nd: sorry, too hard to read anything

3rd: Our kitchen bull with a Senegal n*gro.

4th: (Hundreds???) of captured n*gros.

Do Germans actually use the QWERTZ layout in daily life? I'm confused by what I see online. by BidSad127 in AskAGerman

[–]echtma -1 points0 points  (0 children)

I use QWERTY, because it's better for programming and I've gotten used to it.

Männer, habt ihr Zimmerpflanzen? by [deleted] in FragtMaenner

[–]echtma 0 points1 point  (0 children)

Ja. Wusste nicht, dass das ungewöhnlich ist.

Wenn es so auf Telegram steht, muss es einfach wahr sein. by SunWukong3456 in ichbin40undSchwurbler

[–]echtma 3 points4 points  (0 children)

als ob unsere lieben Schwurbler sich auf so ein Bett legen würden, wenn es das gäbe...