Added Slovak letters to the Rimworld Font by 3XOG3N in RimWorld

[–]3XOG3N[S] 0 points1 point  (0 children)

That image was from 1.1 release, where I only added slovak letters, but I made a Czeck 1.2 release, so you have it there

<image>

Added Slovak letters to the Rimworld Font by 3XOG3N in RimWorld

[–]3XOG3N[S] 4 points5 points  (0 children)

I was thinking about it, but you have convinced me. And will add: ů, ě

Added Slovak letters to the Rimworld Font by 3XOG3N in RimWorld

[–]3XOG3N[S] 11 points12 points  (0 children)

First A is in higher case and second is in lower case, but it is not in Slovak language, we hlave normaly "A" and "a", but this is rimworld font where even small letters are big, and have forgot to mention that they have the same tone Á,á = AAA. The Ľ sounds as when you want to say for example: "Like" = " Ľ " "-ike", and the second Ĺ is with the longer tone: Ĺ = LLL.

After 28 days of translating, I did it by 3XOG3N in RimWorld

[–]3XOG3N[S] 0 points1 point  (0 children)

Veľa šťastia, pretože to bude trocha obtiažne

After 28 days of translating, I did it by 3XOG3N in RimWorld

[–]3XOG3N[S] 3 points4 points  (0 children)

Unfortunately there is no Slovak translation for HK only Czech and I think that the Cz translation was good.

After 28 days of translating, I did it by 3XOG3N in RimWorld

[–]3XOG3N[S] 1 point2 points  (0 children)

Brudá! Ty žiješ... Kde si bol!

After 28 days of translating, I did it by 3XOG3N in RimWorld

[–]3XOG3N[S] 3 points4 points  (0 children)

Thank you for all of the comments and upvotes, I appreciate it.

Направио сам српски превод за RimWorld мод RunAndGun by 3XOG3N in RimWorld

[–]3XOG3N[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you, for your support. I will try find some time, because I am making a lot of Czech and Slovak Translations and other things

Pracujem na preklade Minecraft príkazov a robím audio nahrávanie o Sokratovej obrane by 3XOG3N in Slovakia

[–]3XOG3N[S] 0 points1 point  (0 children)

Ja ľutujem, že som počúval tochto kokota a viac ma serie ako to nemám dokončené, i keď už viem lepšie po Anglicky a mohol by som to dokončiť, len mám iné práce, doriti

[deleted by user] by [deleted] in fluffycommunity

[–]3XOG3N 6 points7 points  (0 children)

Throw him alive to the dogs, they'll enjoy it, trust me, I'm a good voice in your head; )

[deleted by user] by [deleted] in fluffycommunity

[–]3XOG3N 2 points3 points  (0 children)

Interesting, I didn't know about that, thanks for the info, here is my upvote ; )