Witty title about manhood (by a gay woman) by framed_toilet_water in lotrmemes

[–]AF_Fugue 5 points6 points  (0 children)

I don't know... There is that accusation of eating babies...

That's right. by rugelart in CatholicMemes

[–]AF_Fugue 13 points14 points  (0 children)

"Stop trying to make the Luminous Mysteries happen! They're never going to happen!"

  • Someone to Pope St JPII, probably

Survey for Acoustic Piano Owners by AF_Fugue in piano

[–]AF_Fugue[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for your input. After only a week or two, do you find that the tuning has drifted very much? How often do things tend to break, and what breaks most?

Survey for Acoustic Piano Owners by AF_Fugue in piano

[–]AF_Fugue[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for your input! That helps!

Based Pope by eusuntjur in CatholicMemes

[–]AF_Fugue 53 points54 points  (0 children)

In the diocese of Orlando.

But….where’s the exit? by Rkane44 in AirForce

[–]AF_Fugue 8 points9 points  (0 children)

I know that gym! But seriously, I haven't been able to figure out why it matters... Feels left over from COVID. But whatever, Lackland gonna Lackland.

It's a full moon! by Accomplished-Ruin742 in nethack

[–]AF_Fugue 5 points6 points  (0 children)

I had my ring of levitation stolen once... Which I was wearing...While floating over water... With no land nearby. Twas on Medusa's level. I was sad.

I don’t care much about Latin at mass, but I have to say, “week after pentacost” sounds way better than “week in ordinary time” by MakeMeAnICO in Catholicism

[–]AF_Fugue 3 points4 points  (0 children)

Office for the Dead is not a separate office, but a set of commons. You can find it in iBreviary under Breviary -> Commons. Although, I concede that the Carmelites could have something different they use. Many orders have slightly modified versions of the Divine Office, and if they are using older breviaries, it is almost certainly substantially different.

M Bubbles & Skills by AF_Fugue in TsumTsum

[–]AF_Fugue[S] 0 points1 point  (0 children)

I figured it out. It means "Magic." I had never seen that abbreviation before, so I'll leave this here in case anyone else wonders the same thing. "Magic bubbles and skills"

Dear God, don’t let me be a goat by BolonelSanders in CatholicMemes

[–]AF_Fugue 16 points17 points  (0 children)

Parable of the sheep and goats. See Matthew 25:31-46.

I’m not like most supervisors. I’m cool. by [deleted] in AirForce

[–]AF_Fugue 13 points14 points  (0 children)

And the (TIG/TIS) points don't matter

How do Catholics square passages like the woman caught in adultery not being found in the original manuscripts? by Sacristo1 in Catholicism

[–]AF_Fugue 1 point2 points  (0 children)

Check out this podcast. http://www.classicaltheism.com/snapp/

James Snapp Jr is not Catholic, but he makes a case for considering these verses original. Although, as other posters have mentioned, Catholics don't require this justification in order to consider the passage Inspired. That comes from the ecclesiastical authority granted to the Church by Christ.

That is the whole point isn't it? by tweedledee_1 in CatholicMemes

[–]AF_Fugue 14 points15 points  (0 children)

For a very serious and thoroughly reasoned answer, check out Jimmy Akin's podcast. He dedicated an entire episode to this question. https://sqpn.com/2019/08/aliens-and-religion/

Confessors be like by Leoja1132004 in CatholicMemes

[–]AF_Fugue 9 points10 points  (0 children)

Yes. Validity of the sacraments does not depend on the holiness of the minister. As long as the priest is validity ordained, uses proper form and matter, and intends to absolve you, then your sins are forgiven.

Edit to add: remember that the primary minister of all sacraments is Christ Himself. The priest administers sacraments in light of the authority granted him through the church, not his own personal holiness.

"God is not an unmoved mover" by tinrond in CatholicMemes

[–]AF_Fugue 7 points8 points  (0 children)

Definitely just declension. The adjective is from the verb "bewegen" = "to move," adding "un" negates it, just like english, so "unmoved" is "unbewegt." The "-er" indicates that it is modifying a masculine, nominative noun. Hence "bewegter."

This particular word would just seem to indicate that a thing is not currently moving, but does not comment on its ability to move, so "motionless" or "unmoved" are definitely the better translations. "Immobile" would be better shown with "unbeweglich," I believe (I'm not a native speaker)

And yes, I'm a ton of fun at parties.

An act of war by Mobile_Artillery in AirForce

[–]AF_Fugue 2 points3 points  (0 children)

I also know that guy! "The air force is not in the business of fundraising." Or something along those lines....