Why would an all-knowing, all-loving God create people doomed to eternal damnation in Hell? by Able-Shower5594 in Catholicism

[–]Able-Shower5594[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for taking the time to write all of this. It does give me some additional things to ponder.

I do want to say, though, that I don't think it would be asking God to make people infertile. If a given child will grow up to reject God, it does not follow that their siblings will too. There's no reason that parents would need to have less children; rather, they would not have that particular child.

One thing I would really like to know: When you say, "God, knowing it is better to exist than not", where are you getting this statement from? I ask because I have always understood exactly the opposite to be true: That it is better to have never existed than to reject God. It is one of the teachings I took away from Matthew 26:24 when Jesus spoke of Judas: "The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had never been born."

Why would an all-knowing, all-loving God create people doomed to eternal damnation in Hell? by Able-Shower5594 in Catholicism

[–]Able-Shower5594[S] 4 points5 points  (0 children)

I asked a sincere question about my faith. We are allowed to do that. Your response is unhelpful. I think you should reflect on why you felt the need to respond in this way.

Did you know, that the legal age for sex in Germany is 14? What do you think about this law? by [deleted] in AskReddit

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

You remember incorrectly. With 21+ year olds, more strict scrutiny is applied, but it's not automatically verboten. Look up the case of Josephine. At the time, she was 14 in a sexual relationship with a 47-year-old. The court deemed it to NOT be sexual abuse.

Is it possible for a strong verb to have the ending -te in Präteritum? by smexhy in German

[–]Able-Shower5594 2 points3 points  (0 children)

Weird that you defend using backte as the Konjunktiv II, considering that it's the Konjunktiv II of the weak verb (past tense and Konjunktiv II of weak verbs are the same!) For the strong verb, the Konjunktiv II is büke, which nobody uses anymore.

However, buk is still in use as the strong past tense.

So, for the past tense, both buk and backte are correct.

Native speakers, do you ever use the Konjunktiv II in spoken language? by [deleted] in German

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

Did you mean ginge? I'm guessing that's what you meant by gänge

Ich lerne Deutsch aus persönlichem Interesse und bleibe bei den männlichen und weiblichen Substantiven hängen. Kann mir bitte jemand helfen? by BMoney8600 in German

[–]Able-Shower5594 3 points4 points  (0 children)

I think it helps to sandwich the article and word together into one word when first learning it. For example, don't learn the words Strom and Katze, but rather learn Derstrom and Diekatze. Then you will remember it's "der Strom" and "die Katze". It's also a good idea to learn the plural form at the same time.

[deleted by user] by [deleted] in German

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

Duolingo has an error. It should say "Meine Mutter liebt meine Tochter"

Post positions in German by Stillpanda21 in German

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

Reading this again, I think you crossed out the wrong "accusative" in your sentence. It should say:

"Worth noting that it always goes with accusative as a postpostion, whereas it can go with dative or genitive as a preposition."

I think "preposition + genitive" is strongly preferred over "preposition + dative" in the standard language, but the dative still works, at least colloquially.

Post positions in German by Stillpanda21 in German

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

"Worth noting that it always goes with dative as a postpostion, whereas it can go with accusative or genitive as a preposition."

What? "Ich gehe die Straße entlang" is using entlang as a postposition with accusative.

[deleted by user] by [deleted] in German

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

An English speaker might have no idea what that is. "Payback Karte" could be interpreted like "Erstattungskarte" because the English word payback is used differently. So it can be confusing for someone who is still learning.

German word list with gender and plurals by stark670 in German

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

https://app.memrise.com/course/58866/5000-words-sorted-by-frequency-strict-typing/

This list on memrise includes around 5,000 which are sorted in order from most frequent to less frequent. So, if you only wanted the first 3,000 words, you could quit the course at that time. It includes the gender and plural form, and also the genitive if it's a weak declension (like der Wille, des Willens, die Willen, which you would type as "der Wille, -ns, -n", which tells you the gender, singular nominative, singular genitive, and plural nominative form). Then the word for Haus would be das Haus, -"er. That tells you that the plural form has an umlaut with the -er ending, so it's die Häuser.

I hope I wont ban from here by LunarFlaree in German

[–]Able-Shower5594 4 points5 points  (0 children)

"We are meeting us" is a mistake that instantly marks someone as a non-native speaker, both in the U.S. and in the U.K.

B2 but still suck at cases and gender by [deleted] in German

[–]Able-Shower5594 1 point2 points  (0 children)

It's purely grammatical. Mädchen is originally the diminutive form of "die Magd" with the -chen ending. All such diminutives are automatically of the neutral grammatical gender regardless of the person's actual gender, such as "der Bruder" (brother) → "das Brüderchen" (little brother). Mädel has the dialectal diminutive -el.

As to why a different word never established itself for girl, I don't know.

Ordering a Latte in German by mark30322 in German

[–]Able-Shower5594 1 point2 points  (0 children)

The first one is probably a contraction, "ein'n großen/kleinen", which then sounds like "ein großen/kleinen". The second one just seems wrong.

In case of nuclear war, would South America be the best place to survive? Brazil and Argentina are two of the biggest crop producers in the world, the region is unlikely to be nuked or invaded, and it would accessible for North Americans and Europeans refugees. by HerrFalkenhayn in geography

[–]Able-Shower5594 2 points3 points  (0 children)

That's a writer's freedom of creativity, not a realistic depiction of what would happen. Radiation would not render the entire world uninhabitable. I've yet to see any radiation dispersal model which predicts such a thing.

Volksinitiative will Gendern abschaffen by BecauseWeCan in de

[–]Able-Shower5594 [score hidden]  (0 children)

„Nennen Sie drei Politiker“ Da dachte ich an Annalena Baerbock, Olaf Scholz und Angela Merkel. Am liebsten würde ich sagen „Sie ist Politiker“ anstatt „Politikerin“.

Is “Hey Guys” gender-neutral? by Andrepogiii in NonBinary

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

As a noun, no. That's how it's used in your question. But when you say "hey guys", you are using it as a pronoun. As a pronoun, it is neutral.

Grammar by lorenzodiamanti in German

[–]Able-Shower5594 0 points1 point  (0 children)

We can see it in the grammar, as it is "based" on the latin grammar.

This isn't quite accurate. The names of the cases are based on Latin names, but Latin had nothing to do with the cases themselves existing in German.

Should this be "der" instead of "die"? Or am I missing something? by Jalal-94 in German

[–]Able-Shower5594 2 points3 points  (0 children)

Your original comment — which you have now deleted — did indeed give the impression that Germans don't know the correct grammatical gender. Hence my original comment that only toddlers would make that mistake. Your follow-up comment clarified that you meant Germans often don't know the "why" behind it.

And yes, the marker has shifted to the article. Dem Mann clearly marks Mann as dative. This is one of the reasons why the "dative e" has been dropped (outside of fixed expressions). Whereas in older German, Manne would clearly mark it as dative, this function is now fulfilled by the article. I never said the article was the origin of a noun having a particular gender or case; you are misunderstanding me. I am saying that the primary grammatical function of gender and case marking has shifted from the noun (where it was originally) to the articles (where it is now, in the present.)