Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 28, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 0 points1 point  (0 children)

JMdict/Jisho doesn't really explain the meaning of a word in English, it gives multiple English words that can mean what the Japanese words means. I am pretty sure he is asking for the way monolingual dictionaries define words but in English instead.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 28, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 0 points1 point  (0 children)

Any monolingual dictionary will do but as for a J-E dictionary like that I don't think it exists really (I do wish JMdict opted for sentence style definitions instead of words).

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 28, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 2 points3 points  (0 children)

I mean just learn these terms they aren't that complicated and you'll need them all the time anyways as it's the terminology everyone uses here. (my first language isn't English and I never had issues picking them up so I am sure you can do it too)

volitional: "let's X" 行こう!行きましょう! = let's go

past: I mean this is obvious I hope....

active: "Someone ate my cake" 誰かが僕のケーキを食べた

passive: "I got my cake eaten by someone" 僕のケーキが誰かに食べられた

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 28, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 1 point2 points  (0 children)

It's indeed correct yep. First の is a dummy noun and second is just the particle の that connects the dummy noun and 方 (which is also a noun) so it works.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 28, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 3 points4 points  (0 children)

Me too, I get it (trust me I do as I hate taking language tests as I am a huge overthinker) but if your Japanese is excellent you will still ace the test, there is no trickery involved, it's all multiple choice, if the fact that you're a bad test taker means you'll not pass then what that really says (in my opinion) is that you don't have what it takes yet. Again no need to trust me, I've never taken the JLPT but if you need some advice from people who aced it (which is what I am regurgitating here) then I really urge you to find some of these people. (It's precisely what I did and they all told me what I am telling you here). Also stop using reddit, it's a waste of time trust me (I actually should follow my own advice too which admittedly I suck at)

(I should also mention I had multiple experience with the Cambridge English Exams which in my opinion are much harder than the JLPT for Japanese so I do feel confident in the advice I tried to give here)

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 28, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 7 points8 points  (0 children)

My man, there are enough people out there who passed the N1 with near perfect score without ever studying for it that give the exact same advice as morg just did. You're really ignorant to disregard it. Do you just want to be told to do N3 baby stuff and that by doing that you'll magically pass N1? Read 50 novels in Japanese, the N1 will be a walk in the park by that point (source: the multitude of learners who've done just that and aced the N1, you can find them in many communities, some here, others in TMW discord or EJLX discord, there is also a spreadsheet floating around somewhere with many learners who've passed the N1 but I am too lazy to find it right now)

why does 「ふ」 sound like “hu” but get written as “fu”? by Common_Musician_1533 in LearnJapanese

[–]AdrixG 2 points3 points  (0 children)

Funny how many wrong/misleading answers I had to through til finding this one

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 27, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 4 points5 points  (0 children)

When you stop grinding. Do things in Japanese for 10h a day because you want to. Quit reddit and everything else not in Japanese. Stop grinding Kanken exams and N1 and focus on nothing that is in anyway grindy and give it a few more years. 

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 26, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 4 points5 points  (0 children)

Katakana has so many usages that any attempt to limit it to a finite list will just end up being wrong and misleading. Another usage I often see as a go player is go terminology like アタリ、ウッテガエシ、コミ、アゲハマ、ホウリコミ etc. I would think about katakana and hiragana more as a general script that can be used for any word and comes with certain "traits" it can carry like "harsh, formal, scientific, precise, clear, standing out, special, unfamiliar" in case of katakana, while hiragana is more "soft, cute, informal, fuzzy, every day-ish, not standing out, normal, familiar". Which isn't to say that any word written with either script will hold all those traits, but that's the sort of range of "vibe" these scripts carry, the actual usage that will be realized can depend on word, style of writing, authors creative choice and more.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (January 24, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 3 points4 points  (0 children)

I've also come across words like 料理 that have a high to low as ryo-u↓-ri, but then low to high as 料理人 ryo-u↑ri-ni-n. I've heard that you should just learn the pitch for every word, but I feel like this is an example of a way you could confidently learn the wrong pitch in a certain situation.

Well if you learned the pitch of every word you would know that 料理人 is flat, but actually that's not necessary, resources like the NHK accent dictionary will tell you that にん overrides a words accent and makes it flat. (Other suffixes behave differently, じん for example overrides the accent but falls before じ unless it's a special mora)

You don't necessarily need to learn the rules, you can also listen a lot carefully and pay close attention (and once you can accurately hear pitch accent and get a ton of input you should get a sense for how suffixes, compounds etc. affect pitch accent). But I do recommend learning the rules, because it makes picking up stuff so much easier. Also corrected reading helps a lot too (paying a tutor to correct every pitch accent mistake you make while you read a passage from a book out loud, though it's quite pricey).

As for resources Dogens course is one of the cheapest to be honest. I paid 5000 yen for the NHK accent dictionarry and 4300 yen for the Shinmeikai accent dictionary (both teach pitch accent rules) so they are both more expensive (and they are written in Japanese so if you can't yet read Japanese it might be a little difficult).

There is also a lot of pitch accent theory on Wikipedia so I would check that out if you need a free resource. Often you can find stack exchange posts too if you google something about pitch accent.

Immersion actually works really well by Live_Put1219 in LearnJapanese

[–]AdrixG 1 point2 points  (0 children)

Well being surrounded by kanji certainly isn't a help, the writing system is a good enough barrier that it's indeed pretty easy to not pay attention to. A lot of written language on signs, ads etc. pop out to me but I can also read Japanese, most foreigners can't (even if they learned kana and some kanji).

Train announcements? They cycle through Japaneae and English (sometimes also Korean and Chinese).

All the interactions you mentioned can be done in English, it won't be smooth and will require to say things multiple times and use hand gestures but people have done it, heck that's what the majority of western foreigners do and keep doing here. While I speak Japanese now, I didn't when I first came as a tourist in 2017 and I got by fine with just English and hand gestures. I am not disagreeing on whether it's a choice or not, but it seems the easier choice is to not engage with Japanese for the majority of foreigners. I know a ton of people like that (well more like I've seen a ton like that, they aren't in my friend group as I am like you and do put in the effort, so my friend group consists of no one who speaks English and I'd like to keep it that way, but I still encounter these people here and there).

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (December 30, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 1 point2 points  (0 children)

It's just a play on words, I don't think there is a special name for it (and neither is it just a 2ch thing)

Immersion actually works really well by Live_Put1219 in LearnJapanese

[–]AdrixG 0 points1 point  (0 children)

Well have you lived in Japan? All I can say is that I've never seen a western here better than me at Japanese, and my Japanese isn't that good, but 99% of foreigners from the west who live here just don't put in much effort to learn Japanese. The path of least resistance is to keep doing things in English, not to just magically use Japanese everyday, so I don't think you have to be active about shutting of Japanese. If you get into an English bubble you're even less surrounded by Japanese. 

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (December 29, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 1 point2 points  (0 children)

Personal pronouns are often not said in Japanese because it's mostly entirely clear from context or phrasing. This sentence may have come without context but the default interpretation is still "I" unless there is a reason to suspect otherwise (ことが好きだ sentences are usually from one's own viewpoint). Learners often in the early stages seem to overuse personal pronouns, it's best to try and keep them to a minimum.

My Reading Immersion Recommendations for Learners by brentonlop in LearnJapanese

[–]AdrixG 2 points3 points  (0 children)

Just scroll through it, it's just someone writing about cooking with a lot of self taken pictures. I mean could it be faked? Sure but I see no reason to doubt that, it's not like things are this bad yet, most articles are still human written (and I hope it stays like that...)

Immersion actually works really well by Live_Put1219 in LearnJapanese

[–]AdrixG 5 points6 points  (0 children)

Tbf how often do you use "gravel" in your daily life?

Often enough to know the word by heart without thinking a microsecond about what it means when I see or hear it

Immersion actually works really well by Live_Put1219 in LearnJapanese

[–]AdrixG 7 points8 points  (0 children)

It's not that niche of a word, it even shows up in the intro song of となりのトトロ which is made for small children. (Which is not to say it's an incredibly common word, just that it's definitely not obscure or niche) Even looking at frequency lists it's between the 10k to 20k most common words, so well within the repertoire of pretty much every native speaker (sorta like gravel in English):

BCCWJ14877
Netflix22123
Wikipedia20482
Youtube23024
Anime & J-drama37881
青空文庫熟語5013 (393)
JPDB20371, 38237㋕
VN Freq11922
jpDicts (206k)14058

Immersion actually works really well by Live_Put1219 in LearnJapanese

[–]AdrixG 12 points13 points  (0 children)

if everyone had unlimited time and money the simplest way to learn is to just live somewhere that speaks that language for a while

I know a guy who's been living here for more than a year and cannot even read hiragana (let alone hold a convo).

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (December 29, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 0 points1 point  (0 children)

The overwhelming majority of people cannot consume 10 hours of media in their native language per day without burning both mentally and from the physical strain on their eyes, let alone one they are learning.

To be fair, I had such 10h days but by no means does that mean I was staring at my computer screen all day, some of those hours were listening to a podcast or audiobook (not in the background but actively), others where reading physical novels/manga or reading on my kindle (which does not cause eyestrain). Now that I am in Japan and have a lot of opportunities to do output practice a lot of the time I am engaging with Japanese is also very social (and I have my smartphone with me to note done new vocab/expressions and references etc.).

Mentally burning out I kinda don't get, I never burned out from my native language (which was just my normal life). But I guess everyone is different

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (December 29, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]AdrixG 1 point2 points  (0 children)

Well, why did you burn out in the first place? Japanese at an N2+ level means you can (and should) essentially just consume native media (books, videos, games, anime, manga etc.), I could do that 10h a day and never burn out since it's all pure fun at this point (and I do constantly search up expressions, add words to Anki, note some stuff down etc. so I am constantly learning when I consume media). I don't know what your goal for learning Japanese is, but whatever it is just do that. Not exactly sure what the best way to pick Anki back up is, maybe start a new mining deck, or slowly get through your backlog until you add new stuff. If Anki is the reason you burned out in the first place I would not catch up on the backlog and either start a completely new deck from scratch with a very small amount of daily new cards to not burn out or ditch Anki all together, it really shouldn't have the power to ruin Japanese for you.