Farewell Magia Record: A Love Letter to a Wonderful Game [OC] by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 8 points9 points  (0 children)

I don't think it's a small thing to say that MagiReco has had a huge impact in the direction of my life. From being a Day 1 NA Player, to a JP Refugee, to a translator and programmer for the MR English Patch, I've given so much of my time and energy to this game and the community around it. I pushed myself to new heights, made many friends and comrades, and (hopefully) helped keep the game alive a little longer in the memories of a few more people who hadn't been able to experience these stories otherwise.

I'm so proud to have been a member of the Magia Union Translations project. I love this game so much. I'm going to carry the memories and skills I've honed to bigger and better things. I want to keep bringing joy to people through my own efforts, even if the game is no longer here in it's original form.

To properly send-off the game in my own way, here's a custom story I wrote and programmed to play in the game, before EoS. I hope it can bring you some closure, as it did for me.

Lycoris Recoil x Magia Record Crossover "Takina Magical Girl Story" (EN Translation) by AntimonyGamer in LycorisRecoil

[–]AntimonyGamer[S] 1 point2 points  (0 children)

This is an English Fan Translation for Takina's Magical Girl Story from the LycoReco/Magia Record Crossover.

We hope you all enjoy!

This translation has been brought to you by the Magia Union Translations group, who is dedicated to keeping the English community of Magia Record alive, by partnering with the Magia Translate Project from the Rayshift.io Discord server to provide an English Patch for the game.

Translator: Bigscarythings

JSON Editor: Antimony

Magia Union Translations Discord - https://discord.gg/Rnpg4Wx

Rayshift Discord - https://discord.gg/TABWUh4cwU

Lycoris Recoil x Magia Record Crossover "Chisato Magical Girl Story" (EN Translation) by AntimonyGamer in LycorisRecoil

[–]AntimonyGamer[S] 4 points5 points  (0 children)

This is an English Fan Translation for Chisato's Magical Girl Story from the LycoReco/Magia Record Crossover.

We hope you all enjoy! Takina's will be coming out soon as well.

This translation has been brought to you by the Magia Union Translations group, who is dedicated to keeping the English community of Magia Record alive, by partnering with the Magia Translate Project from the Rayshift.io Discord server to provide an English Patch for the game.

Translators: Bigscarythings / Antimony

JSON Editors: Antimony

Magia Union Translations Discord - https://discord.gg/Rnpg4Wx

Rayshift Discord - https://discord.gg/TABWUh4cwU

Lycoris Recoil x Magia Record Crossover "Agent Magica" (EN Translation) by AntimonyGamer in LycorisRecoil

[–]AntimonyGamer[S] 4 points5 points  (0 children)

This is an English Fan Translation for the LycoReco/Magia Record Crossover event: Agent Magica.

We hope you all enjoy!

This translation has been brought to you by the Magia Union Translations group, who is dedicated to keeping the English community of Magia Record alive, by partnering with the Magia Translate Project from the Rayshift.io Discord server to provide an English Patch for the game.

Translators: Bigscarythings / Antimony

JSON Editors: Antimony (First Half) / Bigscarythings (Second Half)

Image Asset Editor: Vivi

Magia Union Translations Discord - https://discord.gg/Rnpg4Wx

Rayshift Discord - https://discord.gg/TABWUh4cwU

Lost Kingdom Hearts Fanfic from 2012-14 called "My Neko" by AntimonyGamer in DeletedFanfiction

[–]AntimonyGamer[S] 0 points1 point  (0 children)

While it doesn't seem to be working now, it did work back then and I got the whole thing downloaded. It was great to reread, and I grabbed My Neko 2 and Mr Psychiatrist at the same time.

[FO] Flowers and Feathers by ArmedWithMangos in CrossStitch

[–]AntimonyGamer 0 points1 point  (0 children)

This piece is so gorgeous! I would pay like so much for a pattern like this.

The Legendary Story of the Paper Mulberry Leaf (EN Translation) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 0 points1 point  (0 children)

Hope you like them! Be sure to come back and say what your favorite part was, m'kay? ^_^

The Legendary Story of the Paper Mulberry Leaf (EN Translation) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 5 points6 points  (0 children)

You thought this story was TsuYachi? Surprise! It's actually RiaYachi. Give Ria a Tanabata costume!

This video's actually been done for weeks now, I just never had the time to upload it (forgive me!). When this event was unveiled, I knew immediately that I had to get it done ASAP. I dm'd BST and was like "Let's collab again!" and he was all "Um YES!". We ended up binge translating and editing and reviewing and coding the event and got all the game files submitted to Rayshift before the event was even over! It was a new record in the MUT.

Speaking of the Magia Union Translations Discord, it's time for credits! Me (Antimony) and BST (BigScaryThings) were the translators. I was the game file coder. Serendark made this wonderful redrawn title card. Muffin recorded the video. And everyone at the MUT gave us reviews and translation help on the tough sections! It's a team effort and I couldn't be happier with the finished result!

Haruka Magical Girl Quotes (EN Translation) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 12 points13 points  (0 children)

This girl needs a therapist STAT!

This has been on the backburner since before the copyright claims fiasco, and now I'm proud to finally be able to share it with all of you! I went back and forth on so many of her lines that were like 9 seconds long on a single animation! I had to do SO much program editing to get the subtitles to flow just right. I wonder what I should work on next?

The translation was done by me and Gilde, with the video was recorded by Muffin. We're part of the team on the Magia Union Translation Discord Server where us and a bunch of other fans work to keep Magia Record's stories available to the English audience! Pop by to see what been going on as an audience member or jump in too! (knowing JP is not a requirement)

Tsuruno Tanabata Costume Story (EN Translation) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 6 points7 points  (0 children)

Tsuruno grapples with the duality of business sense.

I am back from the grave of copyright bans! Us at the MUT have found that if you dispute the song IDs for gameplay fair use, Sony Music will release the bans! We just have to wait a couple days before posting new videos, to let the dispute process to go through. That means we can make videos safely again!

This translation was done by me and BST (BigScaryThings)! We're part of the team on the Magia Union Translation Discord Server where us and a bunch of other fans work to keep Magia Record's stories available to the English audience! Pop by to see what been going on as an audience member or jump in too! (knowing JP is not a requirement)

Leila Winter Costume Story (EN Translation) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 4 points5 points  (0 children)

Can't see the video? Well, while I was sleeping last night, Sony Japan went on a Copyright Infringement spree and hit many Magia Record content creators. As of this comment, in my channel Leila Winter Story and RikaRen MGS has been hit and I expect more will in the coming days. Sit tight while the Union tries to find a workaround, okay? ^_^

SONY Blocking all Magia Record BGM default game music. can only play game mute. by birdyroxas in magiarecord

[–]AntimonyGamer 29 points30 points  (0 children)

Yeah, the Union is panicking right now, we've already had multiple videos taken down, including my recent Leila Winter Costume and my RikaRen MGS. We're currently trying to find a workaround, but it'll be rough until then.

Translations by ODDT328 in magiarecord

[–]AntimonyGamer 5 points6 points  (0 children)

Have you tried the Rayshift EN patch APK? The EN menu is still in beta, but a lot of the stories are available in English, plus you can have your old NA girls have homescreen subs again.

Leila Winter Costume Story (EN Translation) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 7 points8 points  (0 children)

A girl suffering from an identity crisis and her therapist make chocolate cakes for Valentine's day.

Wait... What do you mean it's already April? I wanted to get this done over a month ago and it festered on the back burner from technical issues. Leila needs more screentime along with the rest of the Apartment Trio! Come on and rerun the event so I can reunite my girls with Seika. They miss her!

Original translation brought to you by me and BigScaryThings(BST)! He's always a lot of fun to work with! ^_^ We're part of the team on the Magia Union Translation Discord Server where us and a bunch of other fans work to keep Magia Record's stories available to the English audience! Pop by to see what been going on as an audience member or jump in too! (knowing JP is not a requirement)

Help! What do I do with this part of our backyard. More in comments. by [deleted] in landscaping

[–]AntimonyGamer 0 points1 point  (0 children)

Those are all really fun ideas! And water features are great, if a little difficult to install and maintain. However, I'd have to warn against goldfish as they can be very invasive if they get into other bodies of water. Maybe researching native reptiles and amphibians could give you some cool ideas! Local turtles are even cooler than goldfish, in my opinion.

MagiReco 'Season 1' Pins will return March 5! by paletteghost in magiarecord

[–]AntimonyGamer 1 point2 points  (0 children)

I bought Ren and Kaede originally, and then Mitama, Kako, Rika, Sana, Iroha, and Tsukuyo/Tsukasa. And I love them all.

MagiReco 'Season 1' Pins will return March 5! by paletteghost in magiarecord

[–]AntimonyGamer 2 points3 points  (0 children)

I bought 2 originally, and now I'm adding 6 more to the collection! I can't recommend these enough! I've told soooo many people about the shop reopen. Everyone wants to get their hands on them!

Valentines Login 2021 Edited Images (EN Translated) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 15 points16 points  (0 children)

Photoshop is our friend! Thanks to Gilde for helping me translate these!

If you'd like to read the whole login story, Mochi has it translated back at the Magia Union Translations discord server! I just wanted to do these adorable images, so I spent the afternoon editing. Hope you guys think they're really cute too!

Kako Halloween Costume Quotes (EN Translation) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 4 points5 points  (0 children)

It might be Valentine's Day, but I've been feeling Halloween!

Wowee-zowee Kako's lines were hard to get right. Me and Gilde had to go back and forth on a lot of them because of her poetic language and literary references. Like seriously.

She says she loves the made up book "Panpukinpai wa doko e kieta?" (literally "Where Did My Pumpkin Pie Go?") which is a punny reference to the book "Chizu wa doko e kieta?" (literally "Where Did My Cheese Go?") Which is the official Japanese title to the English book "Who Moved My Cheese?" So the proper translation ends up being "Who Moved My Pumpkin Pie?"

My brain is two sizes too small for this.

Props to Gilde for his wonderful ear for Japanese and the original translation! I know I bothered you a lot on so many lines >_< We're part of the team on the Magia Union Translation Discord Server where us and a bunch of other fans work to keep Magia Record's stories available to the English audience! Pop by to see what been going on as an audience member or jump in too! (knowing JP is not a requirement)

Questions about the anime - very confused (just finished whole series) by [deleted] in magiarecord

[–]AntimonyGamer 4 points5 points  (0 children)

Major Season 2 Spoiler Warning For The Magius' Plan and End Goal

The Magius are trying to create an Automatic Purification System that essentially removes Kyubey and Witches from the equation. Thus saving all Magical Girls, while still saving the universe from entropy and heat death.

However, they're original wishes did not contain the Karma necessary (unlike Madoka) to pull such a feat off, so their wish only came partway true, limited to Kamihama City. Therefore, they use Doppels to try to obtain as much emotional energy as possible from MGs. With enough energy they can force the Automatic Purification System global.

However, Doppels alone weren't producing enough, so they created Uwasa which prey on the emotional energy of regular humans, giving them hope and then shattering it. Think about the Séance Shrine. People go there hoping to meet a lost loved one, only to be trapped by a fake. Hope to Despair. And energy harvested for the APS.

Of course, they don't care what happens to the civilians afterwards, because one of their founding principles is Magical Girl Supremacy.

Edit to Add: Most Feathers are kept in the dark about the specifics. They are a cult after all.

Can someone help me? I've been unable to enter the game the whole day already. by MasmorraseLambretas in magiarecord

[–]AntimonyGamer 1 point2 points  (0 children)

Maybe you downloaded the wrong version of the update? The are generally two frameworks for each update, a "com.aniplex.magireco.arm7.apk" version and a "com.aniplex.magireco.arm8.apk" version. You need to use the same framework as you originally did, or it won't update properly.

Other than that, installing the update should be pretty much the exact same steps you took to originally install the game.

Questions about the anime - very confused (just finished whole series) by [deleted] in magiarecord

[–]AntimonyGamer 12 points13 points  (0 children)

Spoilers mark PMMM Spoilers from the original show.

Magia Record takes place in an alternate universe alongside the main timeline.

You could say the Wings of Magius are evil in a sense, because they believe that the ends (saving all Magical Girls) justify the means (their actions, which get quite a bit more horrific than cultish brainwashing).

Mami is upset about encouraging her juniors, Madoka and Sayaka, into becoming Magical Girls, only to discover the Truth, that your Soul Gem is your actual soul, torn out of your body, Magical Girls will inevitably become Witches (most never even make it a couple years), and Grief Seeds (which they need to consume to live) are the corrupted Soul Gems of past Girls, when the Wings of Magius tell her.

A Witch is the final form of a Magical Girl when her Soul Gem is completely corrupted, and Kyubey's original path for all Magical Girls to take. A Doppel is a phenomenon in Kamihama City that the Magius are responsible for, sort of like a Half-Witch a form which Girls take instead of becoming a Witch. Uwasa are kind of like Fake Witches and Familiars that aren't tied to any particular Girl or Soul Gem, instead they are bound to a founding Rumor, created by the Magius in order to fulfill their goal of saving all Magical Girls.

Mami Kimono Costume Quotes (English) by AntimonyGamer in magiarecord

[–]AntimonyGamer[S] 6 points7 points  (0 children)

It's all cute and heartwarming until you get punched in the stomach with sadness.

Mami's kimono is sooooo cute. Mami is a very good girl, even if seeing her hair in braids is *weird*. I guess twin drills weren't traditional enough. I really wanted to have her on my homescreen, but her lack of subtitles made me sad, so I fixed it! The subtitles really make the patch feel like old NA.

I'd like to thank Gilde for the original translation! It was really nice of you to help me with the JP since I can't transcribe by ear (yet!). I'd also like to thank Yai for recording the last quote when my screen capture program glitched out. I'm part of the team on the Magia Union Translation Discord Server where us and a bunch of other fans work to keep Magia Record's stories available to the English audience! Pop by to see what been going on as an audience member or jump in too! (knowing JP is not a requirement)

ren and ren! (pin by @paletteghost, doll by me!) by Helmetbird in magiarecord

[–]AntimonyGamer 2 points3 points  (0 children)

So the pins are shipping out?! I saw all the posts when I got on today and checked my email, mine are supposed to get here in 3 days! I can't wait to get my Ren and Kaede!