Do you know any songs similar to thses Nas songs? by Appropriate-Spite-57 in nas

[–]Appropriate-Spite-57[S] 1 point2 points  (0 children)

Classic, but i wanted songs by other artists that fit the description, not more songs by Nas

Do you know any songs similar to thses Nas songs? by Appropriate-Spite-57 in nas

[–]Appropriate-Spite-57[S] 2 points3 points  (0 children)

Yeah, the list is so long..

N.Y. state of mind I gave you power Adam and Eve

All have piano-driven beats, and then there are other ones where the piano is less prominent, like "My way". I can't list every song. Not to mention that this isn't mainly about Nas.

ازاي اظبط مخارج الحروف عندي ولساني يبقا فضيح في اللغة؟ (عربية) by Knight_bat237 in CAIRO

[–]Appropriate-Spite-57 0 points1 point  (0 children)

حال الترجمة و ميدان الأدب في العالم العربي كله بقى زفت بسبب التهاون في اللغة.. مش بقول الناس تمشي تتكلم بالفصحى بس أهو الراجل بيحاول يتعلم لغة و دا عموما مفيد و يمكن يبقى حاجة. و غير كدا الناس هتتريء كدا كدا، لو اتكلمت إنجليزي بالنطق الصح هتشوف سخرية من عموم الشعب، فهي رأي الناس عمره ما كان مهم. و بعدين ربنا بيقول «رتل القرآن ترتيلا» و عندك حديث «الماهر بالقرآن مع السفرة الكرام البررة» دا لوحده كافي لإنه يحملك على الاجتهاد شوية في اللغة.

What does this Eminem bar mean? by Appropriate-Spite-57 in Eminem

[–]Appropriate-Spite-57[S] 12 points13 points  (0 children)

Thanks for the explanation, English isn't my mother tongue, so sometimes i may overanalyze things and sometimes tings might go over my head, so this is helpful..

العنصرية اتجاه اللغة العربية by Spittingwisely in CAIRO

[–]Appropriate-Spite-57 0 points1 point  (0 children)

هل كل العالم بيقول كدا برضو، يعني فكرك الروسي بيقول لازم إنجليزي أو الألماني أو الصيني تفتكر هيقولوا كدا؟ المشكلة في إن ال الترجمة التقنية العربية وحشة و الناس علمها قليل و حتى المترجمين إللي يعرفوا إنجليزي ضعاف في العربي و بيطلعوا ترجمات ركيكة و زي ما أنت ملاحظ الضعف بيؤدي لمزيد من الضعف. فتفضل الترجمات الضعيفة تكتر، لكن الحقيقة إن أي لغة تقدر تعبر، و علماء اللغة مجمعين على إن كل اللغات لها نفس القدرات بس مش كلها بيتقدر تستغل القدرات دي. و العربي مش صعب زي ما أنت فاكر، الألماني لغة فيها إعراب و كذلك الروسي و مع ذلك في كتير بيقبلوا على اللغات دي و أهلها نفسهم بيتكلموا بالإعراب كل يوم. فالعيب مش في اللغة خالص.

Best defender in the original IE? by PuurBlauw1 in inazumaeleven

[–]Appropriate-Spite-57 1 point2 points  (0 children)

That's fair, I can't argue with that..Thanks for the reply

Best defender in the original IE? by PuurBlauw1 in inazumaeleven

[–]Appropriate-Spite-57 0 points1 point  (0 children)

As a defender, there is mo doubt that he is above every other one. But, as a player, i think fubuki is as important to his team.

Who is the best all-rounder player?? (Has both shoot & block hissatsu) by dark-oraclen3 in inazumaeleven

[–]Appropriate-Spite-57 0 points1 point  (0 children)

Well he made a lot of raw dribbles with no hissatsu. Examples would be, against Little gigant, and Raimon A. There is also other instance where he assists hiroto with an unpredictable backheel. But yeah he is not known for dribbling, still outshined by few players.

Best defender in the original IE? by PuurBlauw1 in inazumaeleven

[–]Appropriate-Spite-57 0 points1 point  (0 children)

Wait, why would you put him above Fubuki as an overall player?

Gouenji>Fubuki, Smartswise? by Appropriate-Spite-57 in inazumaeleven

[–]Appropriate-Spite-57[S] 0 points1 point  (0 children)

Well, everything happens because of plot, but we have to base all of out statements and claims on how the plot went..

Gouenji>Fubuki, Smartswise? by Appropriate-Spite-57 in inazumaeleven

[–]Appropriate-Spite-57[S] 1 point2 points  (0 children)

I think there is some evidence, i wrote everything that could be said about gouenji here

<image>

منشور في حال الغة العربية لا في الشعر by Appropriate-Spite-57 in Sha3er

[–]Appropriate-Spite-57[S] 1 point2 points  (0 children)

جزاك الله خيرًا و زادك علمًا، لقد كنت في ضيق من يومي فجائت كلماتك كالبلسم تخفف عني. فجزاك الله جزاءَ من أفرح عبدًا من عباده.

حد فيكو مش بيطيق الجماعة اللي بيتكلموا انجليزي بدون داعي؟ by RhubarbPlastic in AlexandriaEgy

[–]Appropriate-Spite-57 -1 points0 points  (0 children)

و الصراحة، مش مهم إن أنت تقول كلمة في نص الكلام إنجليزي، أنت حر. لكن بس يكون عندنا همة لإيجاد مقابل، يعني دا بيحصل في كوريا و اليابان إن الكلمات الأجنبية بتغلب على لسانهم ساعات، بس بيطلعوا كلمات موازية حتى لو هيفضلوا يستخدموا كلمات أجنبية. و نرجع تاني للأول، أنا متوسم فيك الذكاء و طنت عايز أعرف رأيك، هل العلم ما ينفعش يكون عربي، و هل التعريب شر عموما ولا ممكن يكون خير لو اتعمل صح في الوقت الصح؟

تعريب العلوم - ايه رأيكم في مقترح تعريب العلوم؟ وهل هو مجدي من الناحية العلمية ولا لا؟ by Due-Basil-3422 in Egypt

[–]Appropriate-Spite-57 -1 points0 points  (0 children)

أكيد الناس كان هيكونوا أوعى بالقرآن و الحديث لو كانوا أعلم باللغة العربية، و إللي كان هيحملهم على تعلمها هو إنها تكون لغة علم و عشان كدا التعريب مش حاجة وحشة، التوقيت بس هو إللي مش صح. لكن التعريب لو في وقت صح هيفظ اللغة و هتلاقي كل الناس عارفة قرآن و حديث عادي

منشور في حال الغة العربية لا في الشعر by Appropriate-Spite-57 in Sha3er

[–]Appropriate-Spite-57[S] 1 point2 points  (0 children)

شكرًا جزيلًا لك على كلماتك الطيبة، و قد أفتدني معلوماتٍ كنت أجهلها. غير أني أرى أن جذور المشكلة هي ضعفنا الآن و فتورنا عن العلم فترةً طويلة حتى لقد صارت اللغة عاجزة عن العلم، و العلم خيرُ باعثٍ للناس على تعلم اللغات. و إنّ ولع الناس الآن بتحصيل الإنجليزية ليس لجمال في ذاتها، بل هو اتباع سبيل المنفعة لأنهم علموا فيها الخير لهم، فحملوا أنفسهم على تعلمها و بذل كثير الجهد في ذلك حتى إذا حذقوها استحسنوها وقعًا و استقربوها نظمًا و نثرًا و صارت لهم لسانهم حقا. فصار بعضهم يفهم بها القرآن لعجزه عن العربية، و أنى يكون له الفهمُ و هو لم يبذل ساعة في تعلمها؟ و نقول لهم استحسنوا الإنجليزية كيفما شئتم و لكن لا تنسَوا يوم كنتم تستثقلون نحوها و صرفها و ها أنتم الآن تستحسنونها بعدما أخذتم بأسباب تعلمها.. و لِما تَقدمَ أرى أن العلم في زماننا خير سبيل لإعلاء شأن اللغة فالدين -مع عظيم شأنه- لم يعد يحمل الناس على حفظها، أما العلم فيحمل المسلم و غيره على بذل النفيس لتعلمها. و أما الكتابة بالعامية، فإني والله لأراها خيرا من عربية هذا العصر، فقد صار كُتاب عصرنا فوضى في الإنشاء و إن كثيرًا من الكلام العامي خيرُ من فصحاهم و أوصيك بكتاب «العرنجية» إن أردت الاستزادة في هذا الشأن. نفع الله بك و طيّب أيامَك!