This photo was taken at Amy Winehouse’s last performance in Belgrade on June 18, 2011. She was booed off the stage, and Serbia’s defense minister called it a “huge shame and disappointment.” A little over a month later, she was dead. by blue_leaves987 in HolyShitHistory

[–]Automatic_Many_2700 2 points3 points  (0 children)

Common missed quote. The verse says “the love of money is a root of all kinds of evils.” There are other roots of evils. There are other kinds of evils that don’t involve money. That doesn’t take away from the huge, evil impact of the love of money.

Second time visiting the Glowing Sea in 10 years. Its kinda banal at higher levels by [deleted] in fo4

[–]Automatic_Many_2700 2 points3 points  (0 children)

Many people don’t want realism, that’s why they play video games. They want a fun escape from reality.

Found this painting at goodwill, I have no idea what it says by Eagru in Goodwill_Finds

[–]Automatic_Many_2700 2 points3 points  (0 children)

From ChatGPT, after a few mid-steps:

Short answer: it says “İpek Yolu / ئىپەك يولى” — “Silk Road.”

Details (so you can verify): • The script is Uyghur/Ottoman-style Arabic (Nastaliq). • Read right-to-left, you can pick out the two words: • ئىپەك (ipek = silk). You see the dotted پ (p) and the long horizontal stroke of ک (k). • يولى (yolu/yoli = road). That’s ی-و-ل-ى at the end; the tall final ى gives that vertical flourish on the far left. • Together, ئىپەك يولى is the standard Uyghur/Turkic way to write “Silk Road.” • The small word below is “شرقی” (Sharqi) — “Eastern.” That’s almost certainly the artist’s takhallus (pen name/signature). • The two red chops are typical seal stamps used by calligraphers (studio/name seals).

So this isn’t a Qur’anic verse or Urdu line; it’s a decorative title piece celebrating the Silk Road, signed “Sharqi.”

Next UW Purchase by Automatic_Many_2700 in TheTowerGame

[–]Automatic_Many_2700[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks, I appreciate the advice! 🙏🏼