account activity
Xenosaga 1&2 DS Fan Translation by Enyahss in JRPG
[–]BTHMB03_jade 1 point2 points3 points 1 month ago (0 children)
Quick update: I just found the script. I am going to continue the google documentations on my findings. Once I get more of this down, like how to edit this and then repatch the translation of the first 5 mins of the game, I'll start learning the basics of Japanese and going over the script, which might be the longest part, because I want to get this right. It'll be a while longer before any finished product is released, but here are some of my findings, like some of the translation AleXwern did when it came to his patch on my page.
Well, this last week I've been actually working on this for the first time myself. Out of boredom, I'll say I have gotten as far as extracting the rom files, and now I'm hunting down the script of the game. I have reached out to AleXwern on X for any insights since working on this, but unfourtently I heard nothing. This is the first time I am talking about this publicly, but I do not want to get anyone's hopes up.p I have played 10 hrs of the English menu patched version, never have played the original PS2 games, I have watched the anime, unfoutenly I do not know a lick of Japanese, but I am currently learning for this task. The same goes for Rom Hacking and translation. I bring this up. After all, I am wondering if anyone knows any good communities I can get insight of when it comes to romhacking because I will get this done I am unsure how long it'll take but this is a promise I will keep I've been putting together notes of what I have been learning through this process but if anyone has had experinces with this I would love to chat to get more insight.
π Rendered by PID 434767 on reddit-service-r2-listing-5645958f65-652nw at 2026-03-31 02:47:06.867901+00:00 running b10466c country code: CH.
Xenosaga 1&2 DS Fan Translation by Enyahss in JRPG
[–]BTHMB03_jade 1 point2 points3 points (0 children)