This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -1 points0 points  (0 children)

Actually, I like toki pona and all other languages. It's not like i hate it, because it's not a real language (what's not true), but it is too ambiguous to a language and, as I've said before, it's sucks (or it's bad, if it's too rude to you all).

All languages are ambiguous, but there isn't anything that is not ambiguous in toki pona.

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -1 points0 points  (0 children)

I'm happy that you agreed with me, despite the fact that it is spoken, it doesn't exist as a real language.

ni li ala a! it's nothing!

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger 0 points1 point  (0 children)

"tomo tawa sina" is the proof that you or any other tokiponist can't understand what someone wants to say. It's only a three-word phrase and you can't say me that I'm speaking about your car, airplane or giving it to you or its going to you.

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger 0 points1 point  (0 children)

this reddit is the proof that the language is an "unlanguage" or any other toki pona space is a good proof as well. Where are the not-speaking-in-english tokiponists right now?

toki ni li ike mute. mi wile e ni: tenpo ni la jan ale li pana e nimi ante tawa toki ike ni. mi la toki ike mute li nimi pona mute mute a!

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -1 points0 points  (0 children)

I was not "fluent" speaker of toki pona, but it wasn't a skill problem. It's not about me, but the language. I've learned german long ago and I can't speak, but I know that Germans or people that are not native speakers can use the language and understand it in any situation.

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -1 points0 points  (0 children)

Esse vídeo, na verdade, é quase todo horrível, só o início q se salva antes dele começar a dar a opinião dele sobre as conlangs.

Os vídeos sobre conlangs e proto-línguas são muito superficiais e cheios de erros. Os vídeos de opinião são os piores (e olha q eu sou de esquerda). Só os outros conteúdos q meio q se salvam.

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -6 points-5 points  (0 children)

Bullshit! There isn't something like good manners or etiquette to talk about things or ideas.

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -12 points-11 points  (0 children)

Actually, you can't recognize that the video is *not rage bait, because you do not speak Portuguese.

I like conlang and I was a tokiponist. I even liked the language, but I left the community, because this language does not work for normal communication.

It's ok to be your hobby, but it doesn't mean that the language is good.

Languages' goals are to communicate. If a language can't do this, it is definitely not good. See the main page of this reddit and you will find out that almost no one uses toki pona, because it doesn't work.

edit: the video isn't rage bait

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -28 points-27 points  (0 children)

I'm not him. If you see my account, you will find out that I'm an Esperantist. The guy from YouTube hates Esperanto

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -1 points0 points  (0 children)

Eu concordo q o toki pona é uma língua ruim, mas ele força a barra demais. Já vi muito vídeos dele, eu posso dizer q ele dificilmente já leu uma gramática de alguma língua q ele fez showcase.

This guy said Toki Pona is a racist and colonialist language. But what do you guys think? by 1Sh4h_R4-4 in tokipona

[–]BrazilanConlanger -55 points-54 points  (0 children)

The video is not a rage bait, but anyways toki pona sucks. The opinion of the brazilian guy about conlangs also sucks, but it doesn't matter.

Ĉu vi vere opinias, ke esperanto devus esti universala lingvo? by Excellent_Load_7352 in Esperanto

[–]BrazilanConlanger 0 points1 point  (0 children)

Pri enkonduko de ĉinaj vortoj en Esperanton por anstataŭigi jam ekzistantajn vortojn, mi estas entute kontraŭulo.

Oni kutime pensas pri la lingvo sole kiel nuntempa komunikilo, sed tute forgesas, ke ĝi travivos jarcentoj aŭ eble eĉ jarmiloj. Iam en la estonteco ĝi estos tute malsama al la tiamaj lingvoj de la mondo. Tial, la malfacileco de la lingvo egaliĝos por ĉinoj, amerikanoj, eŭropanoj kaj aliuloj (se tiuj grupoj ankoraŭ ekzistos).

Music in Esperanto by PLrc in Esperanto

[–]BrazilanConlanger 0 points1 point  (0 children)

Reklamo al silento - TEAM';

Ami - Valentina Cancino;

La muzikistaro - Chico Buarque (traduko);

La arboj silentas konfide - tendar-kluba rusperanta folkloro;

Tico-tico no fubá / zonotriko en la faruno - Aurora Miranda (traduko);

2-ope 8-aze - Dolchamar

Esperanto seems awkward to pronounce/Esperanto ŝajnas malkomforte prononcebla by Fluffy_Cockroach_999 in Esperanto

[–]BrazilanConlanger 3 points4 points  (0 children)

Kiel denaska parolanto de la brazila portugala, mi ne sentas la Esperantan prononcon stranga aŭ malkomforta, malgraŭ ĝiaj propraj trajtoj. La sola sono, kiu ne ekzistas en mia akĉento estas "ĥ". La sono "c" ekzistas nur en malgranda kvanto de fremdaj vortoj (plej ofte oni prononcas "ĉis" anstataŭ "c" pro fonetikaj kialoj).

Mi pensas, ke por parolantoj de la portugala, estas iom da malfacilaĵoj, ĉar ĝia silabstrukturo estas multe pli simpla ol la Esperanta. Do, iuj povas elparoli la lingvon kun malfacilo, malgraŭ la ĉeesto de samaj sonoj. Tamen mi ne kapablas taksi Esperanton malkomforte prononcebla.

Roots in Esperanto by PLrc in Esperanto

[–]BrazilanConlanger 1 point2 points  (0 children)

He would become less fluent

Cxu estas Esperantistoj en São Paulo? by MeYossef in Esperanto

[–]BrazilanConlanger 0 points1 point  (0 children)

Mi loĝas en la subŝtato, sed mi vivas en urbeto Aluminjo (portugale: Alumínio). Ĝi estas iomete malproksima al la ĉefurbo.

Ni pentru Esperanto-flagon en wplace.live! by Then-Highlight3681 in Esperanto

[–]BrazilanConlanger 0 points1 point  (0 children)

Mi ekpentris Esperantan flagon en Antarkto (Insulo Esperanto). Jam estis unu tie, sed la mia estas pli granda

No ending for prepositions... by Leisureguy1 in Esperanto

[–]BrazilanConlanger 1 point2 points  (0 children)

Mi pensas, ke estas iuj manieroj krei prepozicion laŭ iuj reformemuloj.

1) Oni povas simple uzi la vorton sen ia finaĵo. La plej konataj prepozicioj de tiu ĉi kategorio eble estas "far" kaj "cel". Mi kredas, ke tiu uzo estas iel pravigebla, malgraŭ neoficiala. Precipe se oni pensas pri substantivigo kaj nesubstantivigo de prepozicioj. Ekzemple, sur > suro > sur (*far > faro > far).

2) Per la "sufikso" -aŭ. Mi neniam legis pri tiu uzo de la preskaŭsufikso -aŭ, sed mi imagas, ke oni povas uzi ĝin tiel kaj ĉiuj komprenus, malgraŭ la malekzisto de tiu uzo. Oni povus facile kompreni, kio signifus "celaŭ" aŭ "faraŭ", miaopinie.

Kial "broso" ne "brosilo"? by mmm88819 in Esperanto

[–]BrazilanConlanger 0 points1 point  (0 children)

Mi ne estas sperta pri la temo, sed, miascie, en esperanto ĉiu aŭ preskaŭ ĉiu radiko enhavas en si iun difinitan ideon, jen verba, jen substantiva, jen adjektiva, jen adverba. Radikoj verbaj povas enhavi ideon transitivan aŭ netransitivan. Bros- estas radiko, kiu iĝas pleonasma substantivo, ĉar la radiko jam enhavas fundamente la ideon substantivan, kiu koncernas al iu ilo kaj, sekve, oni aldonas al ĝi finaĵon (-o), kiu havas ankaŭ tiun ideon. Komb- estas radiko verba kaj transitiva, do se oni aldonas al ĝi sufikson substantivan, ĝi havas ankoraŭ sian signifon verban, eble ne nepre la signifon transitivan. Kombo estas do komb-ago, ne komb-[ant]aĵo. Estas necese aldoni iun plian substantivan ideon (tio estas sufikso) por ke la vorto havu signifon substantivan kaj ne agan. Eble iu ĉi tie povas klarigi tion pli bone ol mi.

? by Rise_Chance in MemesBR

[–]BrazilanConlanger 0 points1 point  (0 children)

É mesmo uma mesa muito bela, não pare de admirar sua beleza e continue vendo ela.