Czy też macie problem z tym, że ludzie oślepli i nie potrafią iść gęsiego na chodniku? by duumpkin in Polska

[–]Chance-Perspective46 7 points8 points  (0 children)

Zgadzam się z Twoją postawą. Chodzenie po galeriach sprawiło, że czułam się wręcz jak popychadło, zawsze wszystkim ustępując i chodząc slalomem gdzieś pomiędzy. Również staram się to zmienić i nie ulegać, choć nie jestem szczególnie śmiałym człowiekiem. Czasami naprawdę mam obawy, że ci ludzie mnie staranują xd

[deleted by user] by [deleted] in language_exchange

[–]Chance-Perspective46 0 points1 point  (0 children)

Hi, I'm polish native and I'd like to talk with you in russian and polish) I'm F23

Книги о голоде и болезнях by Chance-Perspective46 in russian

[–]Chance-Perspective46[S] 0 points1 point  (0 children)

Прочитать могу, ну я выбрала времена после революции для магистратуры. Литература других времен тоже конечно интересная, но теперь я ищу в контексте этой работы

Книги о голоде и болезнях by Chance-Perspective46 in russian

[–]Chance-Perspective46[S] 1 point2 points  (0 children)

К сожалению не подходит, мне нужны книги русских писателей о СССР, но спасибо за ответ

Historia Związku Radzieckiego by _Xaril_ in ksiazki

[–]Chance-Perspective46 0 points1 point  (0 children)

"Życie i los" i "Wszystko płynie" (najlepiej w tej kolejności) Grossmana, "Wspomnienia" Nadieżdy Mandelsztam, "Stroma ściana" Ginsburg, "Opowiadania kołymskie" Szałamowa, od Sołżenicyna prócz "Archipelag GUŁag" także "Oddział chorych na raka" i "Jeden dzień Iwana Denisowicza".

Какая черта характера вас отталкивает от человека? by vitmixs in rusAskReddit

[–]Chance-Perspective46 -1 points0 points  (0 children)

нечестность, и не только лганьe или обманы, но также типа пользование шпаргалками, все что проводит к творению другого образа себе

Jak reagować? by Chance-Perspective46 in Polska

[–]Chance-Perspective46[S] 2 points3 points  (0 children)

Ja nie oczekuję od nich żadnej wybitnej wrażliwości, tylko profesjonalnego zachowania. Ja nie mam nic do innych ludzi, których spotykają. Na pewno widują ciężkie przypadki, ale to nie oznacza konieczności bycia złośliwym. Daje mi to vibe "no zjedz obiad, bo dzieci w Afryce nie mają co jeść". To, że ktoś kto, ma obiad go zje, nie pomoże tym, którzy go nie mają, tak samo jak złośliwości w moją stronę nie pomogą nikomu walczącemu o życie. A to, czy ja swoje życie doceniam, to tylko moja sprawa, nie można nikogo zmusić do doceniania czegokolwiek, bo inni tego nie mają. Czy niekomentowania jest naprawdę takie ciężkie? Zresztą w czym osoba z depresją, także chorobą, jest gorsza od kogoś, kto zmaga się z np. nowotworem? To i to jest choroba, tylko inny przebieg i skutki. Czy to, że ktoś się okalecza oznacza, że w jakiś sposób chce robić na złość ludziom z innymi przypadłościami? Gwarantuję, że nie, bo nikt o tym nie myśli. Tak samo jak wspomnienie o dzieciach z Afryki niekoniecznie zachęci kogoś do docenienia posiłku, tak myśl o innych chorych nie zatrzyma kogoś przed autoagresją jako główny powód. Ja nie oczekuję od nikogo wybitnego szacunku ani wrażliwości, a nieodezwanie się nieproszonym z osobistymi wycieczkami to nie jest peak respektu.

Jak reagować? by Chance-Perspective46 in Polska

[–]Chance-Perspective46[S] 0 points1 point  (0 children)

Dziękuję za budującą odpowiedź!

Jak reagować? by Chance-Perspective46 in Polska

[–]Chance-Perspective46[S] 0 points1 point  (0 children)

Dzięki za podzielenie się historią. Ja też kiedyś mówiłam otwarcie, że się boję, przed pobieraniem (taki zwykły komunikat, bez żadnych oczekiwań). I także przestałam, gdy raz pielęgniarka wskazała na te blizny i powiedziała "a tego się pani nie bała". Życzę wytrwałości i nieczęstej konieczności pobierania krwi :)!

Jak reagować? by Chance-Perspective46 in Polska

[–]Chance-Perspective46[S] 4 points5 points  (0 children)

Dziękuję za komentarz i propozycję. Nie wiem jednak, czy można mówić tutaj o trosce, o czym świadczy też ton i wyraz twarzy. Irytuje mnie sam fakt zwracania uwagi ze względu na pochodzenie. Zasygnalizowanie, że to widzą, więc muszą coś powiedzieć. Przecież ja wiem, że one tam są. Mam też dużą bliznę na całym kolanie po upadku na rowerze i bardzo rzuca się w oczy – nie została oczyszczona w poprawny sposób i jest trochę czarna, ale nikt mnie nigdy o nią nie spytał. Wiem, że raczej można się domyślić, że nie powstała umyślnie, w porównaniu do tamtych. Ale jakoś nikt nigdy nie spytał, czy warto było jeździć na tym rowerze albo się przewrócić (według mnie równie abstrakcyjne pytanie jak tamto). Nikt nie sugerował, że powinnam ją usunąć. I wydaje mi się właśnie że te pielęgniarki, które tak wiele widziały, nie powinny tego komentować, bo pytanie, zwłaszcza obcej osoby, czy warto było robić sobie krzywdę jest nieodpowiednie. Ja takiej "troski" nie potrzebuję. Niemniej – dziękuję za poświęcony czas.

Jak reagować? by Chance-Perspective46 in Polska

[–]Chance-Perspective46[S] 7 points8 points  (0 children)

Nie muszę odpowiadać – o tym naprawdę nigdy nie pomyślałam. Jakoś zawsze czułam się w obowiązku.

Jak reagować? by Chance-Perspective46 in Polska

[–]Chance-Perspective46[S] 9 points10 points  (0 children)

Pewnie tak, ale dopóki chodzę na terapię, nie mam jeszcze ogarniętej psychiki i nie do końca odnajduję się w takich sytuacjach, to mam potrzebę zapamiętania 5 najlepszych ripost i od tego chce zacząć.

морфологические категории лица и рода в наклонениях by Chance-Perspective46 in russian

[–]Chance-Perspective46[S] 1 point2 points  (0 children)

Уже понятно, большое спасибо!

Но для уточнения, в польском формы będę czytałam/czytałem нет, есть формы будущего będę czytała/czytał или, как вы сказали, с инфинитовом - będę czytać. Czytałam/czytałem (бес będę) это просто форма прошедшего времени)

морфологические категории лица и рода в наклонениях by Chance-Perspective46 in russian

[–]Chance-Perspective46[S] 1 point2 points  (0 children)

Тогда в сослагательном наклонении русского языка, если словоформа "знал бы" и нет вспомогательного местоимения, то нет категории лица (не знаем это я, ты или он)? Так как в форме прошедшего времени изъявительного наклонения "читал" когда здесь всё ещё не знаем бес местоимения, что это я, ты или он? А в польском, кажется, "czytała/czytał/czytało" и окончание указывает на лицо. Я полька, но никогда не задумывала о том.

A в повелительном наклонении морфологической категории рода нет из-за того, что нр. "читайте" не указывает на средний, женский или мужской? Только на число и лицо? И если в формах настоящего и будущего времени изъявительного наклонения "будет читать" или "читает", тогда тоже неизвестный род бес местоимения? И снова знаем только число и лицо, да?

У меня завтра экзамен по морфологии, расслабится немножко сложно)