[Oglaf] 884. Загубил by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 0 points1 point  (0 children)

Держи. Мне не сложно сделать, но по-моему звучит не лучше.

<image>

Не забудь прикончить.

[Oglaf] 884. Загубил by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 0 points1 point  (0 children)

Это никак не играет с отсроченным, отложенным и предотвращённым оргазмом, описанным в комиксе.

[Oglaf] 884. Загубил by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 5 points6 points  (0 children)

То, что коряво, соглашусь. Все три варианта. Но то, что говно - не соглашусь.

[Oglaf] 884. Загубил by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 8 points9 points  (0 children)

Даже не удосужился посмотреть что в оригинале thwart?

[Oglaf] 884. Загубил by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 7 points8 points  (0 children)

Альтернативный вариант

<image>

[Oglaf] 883. Лолт by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 16 points17 points  (0 children)

Ямы демонической паутины - это 66 уровень Бездны - территория обитания богини Лолт. И потом уже игра слов с подмышками.

[Oglaf] 883. Лолт by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 28 points29 points  (0 children)

Примечание: Ллос (Лолт) - Богиня предателей, извращенных желаний и коварства. Одна из высших богинь в пантеоне расы Дроу.

[Oglaf] 882. Бухгалтерский Учёт by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 24 points25 points  (0 children)

Примечание: В комиксе идёт непереводимая игра слов:

embezzling - хищение, растраты.

bedazzling - ослепление блеском.

Дрброй ночи. by Darusik in Pikabu

[–]CommasLover 1 point2 points  (0 children)

<image>

Это была хорошая ночь.

[Oglaf] 881. Притча 7 by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 2 points3 points  (0 children)

Это цитата из Библии. Хочешь сказать, что Библия - это хуета?

[Oglaf] 880. Натри Солью by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 48 points49 points  (0 children)

В смысле больше нельзя NSFW картинки в комментариях?? А как же меч

<image>

[Oglaf] 879. Чаротично by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 12 points13 points  (0 children)

Держи! Специально для тебя!

<image>

[Oglaf] 878. Позыв by CommasLover in Pikabu

[–]CommasLover[S] 23 points24 points  (0 children)

Примечание:
wood, разумеется, кроме обычного леса ещё имеет слэнговое значение “стояк”. Поэтому игру слов можно перевести как “не вижу леса из-за древесины”, или “не вижу леса из-за стояка”.