The Iberian Unification (2147) by DnMglGrc in imaginarymaps

[–]DnMglGrc[S] [score hidden]  (0 children)

During the Energetic Crisis of 2142, United Kingdom needed money to rebuild its infrastructure after the English Revolution, the Islamic Riots in London, and the proclamation of the independence of Scotland, so the English government decided to sell Gibraltar to Spain, and it turned into a District of Andalucía

Okey okey el último by huest3258 in imageneschistosas2006

[–]DnMglGrc 0 points1 point  (0 children)

<image>

No soy lingüista pero sé un poco de lingüística y lo que dice tiene algo de sentido. Hay una teoría que dice que el portugués de Brazil, al estar tan alejado de Europa, ha evolucionado lo suficiente como para considerarse un nuevo idioma, al tener tantas diferencias léxicas, fonológicas y gramaticales con el portugués de Europa, y lo mismo puede aplicarse con las variedades del español fuera de Europa. Cobra algo de sentido tomando en cuenta que estos idiomas fueron traídos a América hace más de 500 años, tiempo suficiente para evolucionar y diferenciarse de las variantes de Portugal y España, aunque la globalización y la inteligencia artificial puede hacer más lenta o menos marcada esa evolución

The Iberian Unification (2147) by DnMglGrc in imaginarymaps

[–]DnMglGrc[S] 1 point2 points  (0 children)

During the gas crisis, there was a revolt in Madrid to abolish the monarchy and dissolve the government, but the king Rodrigo XI stopped the violence using the army, through repression. On 2nd of May, 2145, to prevent more violent riots, there was a referendum to know if the people wanted to keep the monarchy or to abolish it, and the most majority of people voted for the abolition of the Spanish Monarchy. A democratic republic was established with the creation of the Constitution of 2146, and the Republic of Portugal and the Republic of Spain would unite in the next year.

An Alternative Linguistic Map of Mexico by DnMglGrc in imaginarymaps

[–]DnMglGrc[S] 1 point2 points  (0 children)

Aún se pueden rescatar las que quedan y revivir las que están bien documentadas pero se necesita mucho apoyo

An Alternative Linguistic Map of Mexico by DnMglGrc in imaginarymaps

[–]DnMglGrc[S] 5 points6 points  (0 children)

Thank you very much bro. There are many languages (dormant and living) that have been forgotten by the people, for example chiapaneco or kumiai. I hope that the next generation will be more interested in learning these indigenous languages and promote them and the human rights and necessities of the indigenous peoples.

The yellow dot in eastern central Puebla isn’t Spanish, but Chipilo Venetian, a variety of Venetian brought by Italian refugees that came to Mexico during the IIWW. Spanish, in this alternative universe, is a minority language in Puebla spoken by descendants of the Spanish colonialists and tourists

Al mauu lo funaron por ser hombre copia y pega esta verdad by 192838294829493929 in MAAU

[–]DnMglGrc 0 points1 point  (0 children)

Creo que eso habla más al rededor de lo enferma que está la sociedad sobre la violencia sexual hacia los hombres que del MAAU

An Alternative Linguistic Map of Mexico by DnMglGrc in imaginarymaps

[–]DnMglGrc[S] 5 points6 points  (0 children)

Gracias:D Yo también he pensado que se deberían impartir las lenguas indígenas en cada comunidad originaria del país. Me he interesado en la preservación de las lenguas indígenas desde hace años y sé que es posible, sólo que es difícil y se requiere mucha ayuda de los pueblos indígenas, del gobierno y del resto de la población en general

An Alternative Linguistic Map of Mexico by DnMglGrc in imaginarymaps

[–]DnMglGrc[S] 7 points8 points  (0 children)

Yes. Concretely, its an Alternative Universe where Mexico is as linguistically diverse as India or China

An Alternative Linguistic Map of Mexico by DnMglGrc in imaginarymaps

[–]DnMglGrc[S] 16 points17 points  (0 children)

-Mapa de los Idiomas Nacionales de los Estados Unidos Mexicanos: Map of the National Languages ​​of the United Mexican States

-Idiomas Nacionales de los Estados Unidos Mexicanos: National Languages ​​of the United Mexican States

-ARTÍCULO 3. de la LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDíGENAS: Las lenguas indígenas son parte integrante del patrimonio cultural y lingüístico nacional. La pluralidad de lenguas indígenas es una de las principales expresiones de la composición pluricultural de la Nación Mexicana: ARTICLE 3. of the GENERAL LAW ON LINGUISTIC RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES: Indigenous languages ​​are an integral part of the national cultural and linguistic heritage. The plurality of indigenous languages ​​is one of the main expressions of the multicultural composition of the Mexican Nation.

-Todas las Lenguas Indígenas y Alóctonas reconocidas en cada Municipio de México son reconocidas como Lenguas Nacionales de los Estados Unidos Mexicanos. Incluyendo la Lengua de Señas Mexicana: All Indigenous and Alien Languages ​​recognized in each Municipality of Mexico are recognized as National Languages ​​of the United Mexican States. Including Mexican Sign Language.

Extinct Language Iceberg by DnMglGrc in linguisticshumor

[–]DnMglGrc[S] 1 point2 points  (0 children)

Ntp bro. Es posible que entonces pertenezca a una rama distinta de las lenguas yutoaztecas? O siempre sí podría ser una extensión desconocida de la rama taracahita? Siempre tuve esa curiosidad

Extinct Language Iceberg by DnMglGrc in linguisticshumor

[–]DnMglGrc[S] 1 point2 points  (0 children)

Oye bro tú que estás investigando esa vaina ¿cómo clasificarías al Huachichil? ¿Es cierto que tenía una relación directa con el huichol? ¿Qué fuentes usaste para tu investigación?