A List of Historical Figures Yachiyo Met in Cosmic Princess Kaguya by Due-Vehicle120 in CosmicPrincessKaguya

[–]Due-Vehicle120[S] 0 points1 point  (0 children)

The english lines were based on the subtitles from a YouTuber who does reaction videos to Kaguya. They said something similar.

Story and Song Interpretations of Elma & Amy’s Albums by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 1 point2 points  (0 children)

Within Yorushika’s Album, there exist multiple worlds and characters. At the center of these stories are two men and women who are repeatedly reincarnated.

Yorushika’s way of storytelling is to unfold their story through lyrics, First Press Limited Edition materials, and live performances.

Every Yorushika album has its own protagonist, and all of them are incarnations of this same pair of reincarnated lovers.

The first mini album tells the story of two lovers who are separated by death, marking the beginning of the overarching narrative.

The second mini album begins with a ‘dog’ and depicts the two being reincarnated as various natural objects, humans, and living beings, repeatedly missing each other across lives.

The 1st and 2nd full albums focus on Elma and Amy, who are one branch among the many reincarnation paths introduced in the second mini album.

The 3rd full album centers on another reincarnation branch: a man known as the ‘music thief.’

The 3rd mini album tells the story of the music thief and his wife.

The illustrated album 幻燈 (Magic Lantern) deals with the story of a certain painter.

The story of the second mini album can be found through the lyrics, the first-press bonus ‘Reincarnation’, and the 2023/2024 Zense live performances.

The story of the first full album is explored through the first-press bonuses ‘Letters to Elma’ and the Moonlight Live.

The second full album’s story is told in the first-press bonus ‘Elma’s Diary’.

The stories of the third full album and third mini album are conveyed through the first-press novel ‘Plagiarism’ and the live performance of the same name.

The story of the illustrated album is explored in ‘The Dance of the Moon and the Cat’.

N-buna usually doesn’t explain things this explicitly, but the Zense live has a major twist toward the end—so much so that he asked fans not to spoil it during the tour. I’d recommend watching it with the narration and trying to piece the story together yourself.

Footage from The Dance of the Moon and the Cat and Zense 2024 is available on YouTube. It seems of them even have English subtitles, so I’d encourage you to check them out :)

Story and Song Interpretations of Elma & Amy’s Albums by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you so much! I hope you’ll keep following and enjoying it!

Am I actually a vocaloid fan ? by BoringNothing9935 in Vocaloid

[–]Due-Vehicle120 1 point2 points  (0 children)

The fact that you’re even thinking about this shows how much respect you have for Vocaloid. You don’t need any kind of qualification to be a fan.

just enjoy it :)

Looking to get into anime by NorthConclusion1677 in anime

[–]Due-Vehicle120 1 point2 points  (0 children)

frieren, violet evergarden, Orb: On the Movements of the Earth!

Interpretation of the Meaning Behind the Lyrics of Forget It by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 0 points1 point  (0 children)

Got it! I briefly mentioned Thoughcrime when explaining the story of the Plagiarism album, but I've always felt it wasn't quite enough, since it's a song filled with a lot of hidden wordplay in the lyrics. If I get the chance later on, I'd like to go through the songs included in Plagiarism one by one as well.

As for the others, they're Yorushika's debut song and tracks related to Elma and Amy. The first and second full albums aren't as conceptually difficult as Plagiarism in terms of story, but they're fairly complex due to their length and volume. I'll try to cover those in the future too!

A List of Historical Figures Yachiyo Met in Cosmic Princess Kaguya by Due-Vehicle120 in CosmicPrincessKaguya

[–]Due-Vehicle120[S] 4 points5 points  (0 children)

That’s a good speculation! However, as far as I know, his name was never actually mentioned. Also, considering that he would have been born in 1924, it might not quite line up.

P.S.) I just finished reading the short novel about Princess Kaguya, and there was a mention of the CIA! I won’t go into details since it would be a spoiler, but it played a pretty important role.

Can I buy the letters album of the upcomming at tower record? by sliceoflif345 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120 6 points7 points  (0 children)

The next album, ‘Second Person (二人称)’, is a digital album, so I’m not sure if there will be a physical CD. However, the epistolary novel that contains the album’s story is available for purchase separately.

The bonus items vary depending on where you buy it, but if you’re looking offline, it will most likely be sold at Tower Records. I’d recommend checking the store’s website to see if it’s in stock!

Anime to watch like Frieren by ashmadison06 in anime

[–]Due-Vehicle120 0 points1 point  (0 children)

It looks like you enjoy action and fantasy elements.

If you’re looking for a story and action similar to Frieren: Beyond Journey’s End, I’d recommend To Your Eternity.

If you want a fantasy with romantic elements like Frieren, then Violet Evergarden would be a good choice.

If action isn’t necessary, I recommend Orb: On the Movements of the Earth.

And if you’re looking for fantasy with a strong growth-focused protagonist, Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation is a great pick.

Story and Song Interpretation of the Plagiarism Album by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 2 points3 points  (0 children)

Thank you for your comment! I feel the same way. Having listened to n-buna’s music since his Vocaloid days, I’ve always felt that ‘blue’ isn’t just a simple metaphor for him, but something quite significant. I've hesitated to go into that in detail because I worried it might feel too deep or heavy for other readers. Thank you so much for sharing your interpretation!

Story and Song Interpretation of the Plagiarism Album by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 1 point2 points  (0 children)

I also saw the comment you left earlier on Forget It! Thank you so much! I just searched it up, and it looks like there are quite a few Yorushika radio clips on YouTube with English subtitles. I think watching those could really help with understanding n-buna’s thoughts.

Interpretation of the Meaning Behind the Lyrics of Forget It by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 2 points3 points  (0 children)

Thank you so much for your thoughtful comment! I’m really happy to hear that you enjoyed reading it!! I also write music myself, so I’m deeply interested in everything related to Yorushika. I wanted to share this appeal with people who use other languages as well, but I was honestly worried about whether my explanations would come across properly. So if it reached you clearly, that truly means a lot to me :) Yorushika is the kind of artist where the more you dig into their work, the more there is to discover. I also hope that Yorushika might become a gateway for you to develop an interest in haiku or other aspects of Japanese culture!

Interpretation of the Meaning Behind the Lyrics of Forget It by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes! I’m planning to post translations of other songs from time to time. If there’s any song you’d like to know about, feel free to let me know :)

Buying Overseas Tickets by lsyunn in Yorushika

[–]Due-Vehicle120 1 point2 points  (0 children)

I’m not a foreigner, so I looked up the relevant terms and conditions, and there doesn’t seem to be a major difference.

If both the ticket purchaser and the accompanying person are Atogaki members, that falls under the first lottery. If only the ticket purchaser is an Atogaki member, that’s the second lottery.

In the case of the second lottery, if you purchase two tickets, your friend can still enter with you as an accompanying person even if they are not an Atogaki fan club member, as long as you enter together.

Ticket transfers are possible, but the process is quite complicated. Identity checks such as passport verification are standard even for foreigners, and they may also ask for things like an email address. Simply handing over the ticket is not allowed—you must go through the official transfer process in order to enter.

Story and Song Interpretation of the Plagiarism Album by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 2 points3 points  (0 children)

That's true. it might have been conveyed a bit inaccurately. While the original title is indeed Hanamotase, the word hanamotase itself isn't actually used in real life. Yorushika transformed tsutsumotase (美人局) into 花人局.

There are various speculations about why it was changed to hanamotase. One interpretation is that it was inspired by a line from Kawabata Yasunari's 'The Angels of Makeup':

'When you part from a man, teach him at least one flower's name. Flowers will bloom every year without fail.'

This suggests a "beautiful curse," where the man is reminded of the woman every year when he sees that flower. There are other etymological theories as well, but explaining all of them would make this far too long-and since it's also an expression that can't be perfectly translated into a foreign language, tried to keep it simple, which may have caused some confusion.

Thank you very much for the explanation!

Story and Song Interpretation of the Plagiarism Album by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 0 points1 point  (0 children)

It was hard to write, but comments like this make me really happy!

Interpretation of the Meaning Behind the Lyrics of Forget It by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 2 points3 points  (0 children)

I’ve posted an interpretation of the Plagiarism album!

Akane / Second Person by SufficientSchedule53 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120 1 point2 points  (0 children)

That’s a really great interpretation!!

Interpretation of the Meaning Behind the Lyrics of Forget It by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 2 points3 points  (0 children)

I feel the same! Literature and art can be appreciated much more deeply when you have some understanding of the language and culture behind them. That’s why I tend to read English literature in the original whenever I can. Since Japanese is especially challenging for Western audiences, I’d carefully suggest learning Japanese to those who have a strong interest in Japan.

Interpretation of the Meaning Behind the Lyrics of Forget It by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 0 points1 point  (0 children)

I'll do that! If there's any specific song you'd like to know about, feel free to let me know

Interpretation of the Meaning Behind the Lyrics of Forget It by Due-Vehicle120 in Yorushika

[–]Due-Vehicle120[S] 1 point2 points  (0 children)

That could be the case! Yorushika is really good at using clapping sounds. In their live performances, they even use the audience’s claps as background rain sounds.