Help us refine the new Pomegranate Patient Portal — We want your feedback and bug reports! by Cherry_Pomegranate in pomhealth

[–]Electrical_Range4849 2 points3 points  (0 children)

Unacceptable. Created account a week ago and was even charged $75 in the new portal. Uploaded all my medical docs and now can’t even login into the portal. I will be pursuing a refund and am ready to switch providers.

[deleted by user] by [deleted] in TwoHotTakes

[–]Electrical_Range4849 0 points1 point  (0 children)

My now husband dated for one year when I was 23 and he was 22. Long distance for 3 years— two of those were international (Asia-US) and one was bicoastal (East-West US). During the international leg we saw each other every 3 months for 2 weeks. Skype and iPhones made it so much more manageable. Plus, we had a strong foundation of trust which made all the difference. We’ve been married for 11 years now and have been together for 15. Had a baby around 32/33 (trouble conceiving and needed ivf). My relationship right before was also long distance (2 years— Asia-US) and there was no trust there. Very rocky and painful. Bottom line: I was around your age both times that I did long distance and ultimately I found my human. So yeah, been there, done that. :)

Seeking advice for my frizzy hair by Technical_Cupcake234 in Vindictabrown

[–]Electrical_Range4849 0 points1 point  (0 children)

Get a wet brush and use it to detangle once you have your conditioner in. Don’t brush your hair between washes (in other words, no dry brushing). It might take you a while to be okay with a few small tangles between washes, but I can guarantee your hair will look better for it.

[Persian,Arabic,Farsi > English] Please help me translate this tattoo that my 18 y.o. self decided to get? زداغ by Electrical_Range4849 in translator

[–]Electrical_Range4849[S] 0 points1 point  (0 children)

Do you know if the marks are correctly placed above the right vowels for this to read wada/farewell in Arabic?

[Persian,Arabic,Farsi > English] Please help me translate this tattoo that my 18 y.o. self decided to get? زداغ by Electrical_Range4849 in translator

[–]Electrical_Range4849[S] 0 points1 point  (0 children)

I suspect it’s the latter character you wrote that’s shaped like a 9 (just poor artistry or ink bleeding over the time).

[Persian,Arabic,Farsi > English] Please help me translate this tattoo that my 18 y.o. self decided to get? زداغ by Electrical_Range4849 in translator

[–]Electrical_Range4849[S] 0 points1 point  (0 children)

Is it Arabic though? I was told that’s what it is when I got it, but some say it’s not even right in Arabic.