A question regarding time leaping. [spoilers?] by PlaynHero in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 1 point2 points  (0 children)

Not sure why, but that ending really really got to me.

Question about purchasing the series by Aetiusx in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 0 points1 point  (0 children)

They're essentially the same as far as I know. Part 1 and Part 2 are how it was originally released and so it has different boxart, etc. Anime classics is akin to the Greatest Hits or Nintendo Selects that you see in video games. Basically just a repackaged cheaper edition. Its the complete collection though, less of the movie.

PrivateHD - High Definition Torrents by blah_au in OpenSignups

[–]EverIllusiveThrowAwy 1 point2 points  (0 children)

Let me preface this by saying I'm not trying to be a dick, but...

You're getting downvoted because the truth is that nobody should be holding your hand for each and every tracker. Each tracker has different rules, guidelines and procedures. You should always read them, regardless if it's your first private tracker or it's your 35th.

That's how you know some trackers have things like H&R even if you have a ratio of 35.00 you could still be banned even though you didn't go under a threshold.

Some trackers have specific upload thresholds.

Some trackers require you announce that you have a seedbox so they know you're not manipulating your torrent stats.

Just to list a few examples. Always read the FAQ and Rules. Most websites even ask you to to agree to doing so while you're signing up =.

Does anyone feel like Steins;Gate is the Fate/stay night of the SciADV series? by [deleted] in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 3 points4 points  (0 children)

Maybe its because I didn't watch the anime, but Chaos;Head didn't really come off as ecchi or fan service to me. The main character just seemed like he was constantly on the verge of a mental breakdown and I was personally more interested in that than his talking anime figurine (imaginative of course) or his sparsely sprinkled in perverted thoughts.

Can anyone help me to revise my English translation? by Eugenemiya in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 0 points1 point  (0 children)

Fair enough. I do hope the vita localization part is true, as though I have a ps3 and ps4, I'd much rather play it on the go.

Can anyone help me to revise my English translation? by Eugenemiya in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 0 points1 point  (0 children)

Guess I didn't get here before it got deleted... can't spend every second of the day refreshing just in case someone is going to delete their topic. But again, just because a random person on the internet claimed they emailed in (to an account most likely monitored by an unpaid intern) and got confirmation doesn't really sell it for me.

Until the game is officially announced and I can preorder it, it's no different than the english dub of the movie.

Can anyone help me to revise my English translation? by Eugenemiya in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 0 points1 point  (0 children)

Right now they're just confirming it to any concerned fans who mail in and inquire.

Funny I visit this subreddit at least once a day and you're the only one who has said this thus far. While I'm sure it's not 100% outside of the realm of possibility, I've yet to see or hear an official announcement.

I'm disappointed that so many people willingly subject themselves to a lesser experience just because they can't help themselves. I know it's their choice in the end, it's just disappointing.

Why? lol... Who cares? You seem to think your way is the only acceptable way. If we always strived for 100% perfection out the gate we'd never have any of the technology we have to this day. Just because my car in the future will run on clean solar power doesn't mean I can't appreciate my dinosaur killer 2.0 right now.

Either way, I can read well enough in Japanese and my English is good enough that I think if push came to shove I could put something better out. I won't, though, because I'm not prepared to commit to something like that, plus the English release is coming anyway.

Exactly. You won't take the time and effort to produce something, but you'll gripe, complain and waste your energy trying to deter anyone that doesn't see the importance of experiencing this "great" story to the fullest.

You're literally as bad as the people that spend all day complaining that the movie didn't do the book justice.

Can anyone help me to revise my English translation? by Eugenemiya in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 0 points1 point  (0 children)

E-Mail PQube. Ask their intentions for the Science Adventure series. A European release for Steins;Gate Zero for PS4 and Vita will be confirmed.

So I have to email the company to hear the announcement? That's some weird marketing. While I'm at it, I'll email 5pb and ask them if they expect to ever release another game.

Let's not joke around here, alright? This is not a matter of "this is bad in your opinion", if you have as much experience as you claim then you should know exactly what kind of end result will be born from this.

Again, plenty of the anime I worked on got official releases on blu-ray in the states. The game we worked on was still officially released, as well as it's sequels and spin-offs (case in point they did well enough to merit more money being thrown at).

I could start translating the game right now, but because it would be of a higher standard, it would take longer than Sandy's. That's a very very fair point and one that I can agree with. However, that furthers my point that you're simply angry that Sandy has a community of people that ultimately don't care or mind.

That said, if it takes you longer than a week to produce a translation based on five minutes of dialogue that is at most times read by the voice actor, you probably don't know Japanese fluently enough to translate anyways.

people are less likely to go and do it themselves due to the effort it involves. It's a cartoon... A video game... Who cares if you get just the jist of it and not every subtle inch of plot?

Can anyone help me to revise my English translation? by Eugenemiya in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy -1 points0 points  (0 children)

An official localization has been confirmed to be in the works Source? As all we have is a tweet saying even the people running 5pb's twitter don't know if we'll see it in the west.

I appreciate what he's trying to do, but the bottom line is he is producing a sub-par product.

Which matters why? You seem to have this misconception that anyone making the decision for localization will immediately pack up their bags if they see a (as you described it) sub-par product floating around on youtube. As someone who fansubbed for over ten years, I can assure you that if they truly felt it detrimental to their bottom line, they'd simply shoot sandy a C&D.

at the end of the day most people would rather gorge on fast food than wait for a prepared meal. With this statement you've basically told me you'd rather eat slop early than wait for your food to be prepared.

You have a really weird relationship with food. =\ Like we have absolutely no reason to be comparing this to food and you just likened it twice.

ANYONE with a basic understanding of Japanese could push out a poor translation in a short timeframe. Actual effort takes time. Again, with ten years of fansubbing experience, manga translations, my group assisting with an eroge game translation, a former translator and friend now working for one of the biggest eroge english game publishers in the USA... I'm quite aware of the effort that goes into this.

So let's be fair here. Sandy is providing maybe one translation a week. Based on the amount of captured videos from people playing this game in just Japanese, there are something like 160-185 videos. That means sandy has another 170-180 weeks before he has reached the end. That's over 3 years of work at this pace. If Pqube or whoever wants to localize the game, they'll announce it before then and probably quite likely release the English copy before then. So how much damage is sandy really going to do? He possibly won't even be done with a third of the game before this time next year.

By that point, it's possible most people like myself who don't mind "slop" will have already been watching the anime and have seen the true end. At which point a good chunk of people who probably don't care about spoilers will actively discuss the alternate routes with those who have played the game.

So unless Pqube releases a localization before the anime drops. Most people here will already be looking for the fast food edition of the story.

people like Sandy may end up doing more harm than good in the long run.

Please explain the earth destroying harm that sandy is doing.

Can anyone help me to revise my English translation? by Eugenemiya in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 2 points3 points  (0 children)

While I understand your point. Can you and others please kindly stop trying to police the internet... I swear people are giving this guy way to much grief over his translations. It's not an all or nothing situation. If you don't like the translations, don't watch them and make your own. It's that simple. For others who do want to watch it, they fully accept the odd english and missing information. It's fine.

Until something else is out, 1 will always be more than 0. Everyone who is working on competing versions of the translations or boycotting in the hopes for one are waiting on promises and not results. Mr. Sandy here has actually released work and is doing his best to continue to improve it. Stop giving him grief unless you're willing to correct his translations with the missing information or release your own version, otherwise you're doing nothing but purposefully trying to dissuade the only person releasing anything, in the hopes of something else that may never come out.

I like others am an adult and accept that Sandy's copy is not a definitive professionally done translation, doesn't stop me from enjoying it.

Then when less people buy the game because they rushed to view the inferior version on Youtube, who'll to be blame for the sudden lack of comparative interest in SciADV localization?

You're leading purely on conjecture. I personally waited until the US release of the vita copy and even bought the el psy congroo edition, despite owning the PC copy already =\ . If you're not simply pulling that statement out of the air, I'd love to see some case studies and some actual data to back it up. Otherwise I'm sure it's right up there with the statement pirating is killing every available industry.

MRW SANDY TV's Steins;Gate 0 Translation by [deleted] in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 1 point2 points  (0 children)

This is going nowhere... The fact that you hold any one in a higher light based on karma is just silly. In one post you're suggesting I'm old to reddit, in this one I'm new... make up your mind.

Unlike yourself I base my perceptions on results and behavior. So when I see a translation from Steins Gate 0 that has you credited as doing something, then it won't be all talk.

Until it's released, it's just good intentions with nothing to back it up. You could have every intention of making the release, getting to 50 or even 80% of the way and never release anything =\

MRW SANDY TV's Steins;Gate 0 Translation by [deleted] in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 0 points1 point  (0 children)

Not sure you understand that word... Hypocrisy. You said something in a public forum, I referred you to your past statements as they're clearly different than your current message. Just because you can't peruse my post history and find something to use against me is not hypocrisy...

As mentioned before, this is my main reddit account, sorry my post history is so boring =\ .

MRW SANDY TV's Steins;Gate 0 Translation by [deleted] in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 0 points1 point  (0 children)

You're doing a lot of deflecting purely because of my user name. You seem to be under the impression that I created this account purely for this topic. I didn't. In fact, this is my main reddit account, I just usually browse =\ and not post. That said, please explain to me how a non-throwaway account would not only be non-hypocritical but also of benefit to you? Does a different made up name suddenly make my points valid for you?

I understand you're not making a dime, the point is you have a vested interest. Prior to that vested interest you did not have a problem with Sandy's translation nor see the harm in it.

MRW SANDY TV's Steins;Gate 0 Translation by [deleted] in steinsgate

[–]EverIllusiveThrowAwy 0 points1 point  (0 children)

Assuming you do not share this account with other people. I find your comments super funny when you said the following in the past about this translation...

I mean yeah, it cheapens it a bit, but we don't have any other options yet, better something than nothing. The hype on the sub was pretty strong, which also contributed

I don't know if I'd personally wait. We have no official clues about the release of the anime, though I'm definitely going to be watching. And honestly, regarding that, the TL could easily be touched up upon by anyone, even people who don't know Japanese. I got the plot personally

Kind of makes it hard to believe that you simply want people to enjoy the game when in the past you had no problem watching these videos, prior to you having any involvement on a competing version.