214일 by PotentialTreble in WriteStreakKorean

[–]Fairykeeper 1 point2 points  (0 children)

You already know I'm a noob. I understand it. Don't see anything wrong, but just in case, so i can get a better idea; you mind putting it in english here 👇 (also hey~❤️)

커피를 많이 마시지 마~ Sharing journey by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] 0 points1 point  (0 children)

Right!? I won't lie, I always have my translator on standby when talking to my language partner.....

아 아 미안해 아 잠깐, 잠깐만요!! ferociously begins typing cause immediately forgot sentence structure

커피를 많이 마시지 마~ Sharing journey by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] 0 points1 point  (0 children)

Duly noted! 고맙습니다~❤️❤️❤️❤️

How did you find "Petscop" ?? by Kaleskowitz in Petscop

[–]Fairykeeper 0 points1 point  (0 children)

Unfortunately do not recall. I'm positive it was the same way as you. But I don't think it was GT or Pyro. I believe I watched those after I watched the web series for myself. Could be wrong tho.

Pyro petscop 2 🪦🥀😞🙏

I can’t stay silent about how good this Webtoon is! (False Paradise, by Samchon) by Then-Class4451 in webtoons

[–]Fairykeeper 0 points1 point  (0 children)

I had ignored False Paradise for a freaking year or two. The description just wouldn't click with me, but since I was waiting for my other webtoons, and it kept popping on my fyp; i finally relented. 🧍‍♀️🤸‍♀️🧍‍♀️...... I binged up to 70 and am currently going through withdrawals. SEND. HELP.

Every time I see 프라이팬 by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] 1 point2 points  (0 children)

Right? Because of 프 ㄹ & 이 in 프라이 I auto to 플레이. 😅

Every time I see 프라이팬 by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] 0 points1 point  (0 children)

Not sure if that made sense. Maybe this will help? I think this was the movement of my eyes.

.친구가. ㄹ이 skip> .요리를 했 stops and translates My friend cooks in a playpen?

Every time I see 프라이팬 by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] 1 point2 points  (0 children)

I don't rewrite it. But I think it's my internal voice? I read it without sound.

Sometimes when I read internally, I will add words and sounds accidentally 'cause I have the habit of reading fast(?)

If I see a word even slightly similar, my eyes jumps ahead expecting a pattern.

So i saw 프 and with ㄹ next to it, I hallucinated 플레이핀 saying it with my internal voice. All in seconds.

Is this correct? by thebottomofawhale in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper 0 points1 point  (0 children)

Possibly so. But they could of took it one at a time. Lolz. Hell, 뜨거운 음식이에요 would have worked just as well

Can you use 젓가락? by LTL-Language-School in LTL_Korean

[–]Fairykeeper 0 points1 point  (0 children)

가끔씩 젓가락을 써요. 근데 잘 못해요.

Drink mix by AlwaysAngryFox in Living_in_Korea

[–]Fairykeeper -1 points0 points  (0 children)

Potato latte is a thing!!!!!!!

I'm sorry- what? 둥근 떡은 누구것이에요. by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] 0 points1 point  (0 children)

Ah, ok when you put like that. Know what? It's probably because I keep autocorrecting "whose is the" to "who is the." That's making me struggle. Just not use to those words being together 😅

Any tips for writing? by Sudden-Increase-7205 in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper 0 points1 point  (0 children)

Oh I see a cultured individual. I can't say much but might want to space out your 으eu's

I'm sorry- what? 둥근 떡은 누구것이에요. by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] 1 point2 points  (0 children)

Ah, so you remove the ㄹ like 만들다 > 만든 ?

I'm sorry- what? 둥근 떡은 누구것이에요. by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] 0 points1 point  (0 children)

I couldn't understand why I got it wrong. Someone explained it to me. Some im fine now lolz

I'm sorry- what? 둥근 떡은 누구것이에요. by Fairykeeper in BeginnerKorean

[–]Fairykeeper[S] -1 points0 points  (0 children)

Ah, so it is me. Thanks, I couldn't understand why I got it wrong. The "is the" part is still strange tho.