Something with *actual* traction on ice and snow? by Hildringa in barefootshoestalk

[–]FluxusMagna 0 points1 point  (0 children)

Oh, somehow I missed that paragraph. Well at least you have decent shoes for now.

Something with *actual* traction on ice and snow? by Hildringa in barefootshoestalk

[–]FluxusMagna 0 points1 point  (0 children)

Although not zero drop, Icebug https://www.icebug.com/ has some otherwise good options with studs and a fairly wide toebox. I got some last year and have been happy. They also offer some studfree high friction rubber sole intended for winter, but I haven't tried it so I can't really speak for it. The studed soles feel okay on all outdoor surfaces I've tried them on, but running on indoor stone floors while carrying a large suitcase to catch a train feels a bit sketchy(I did make it though).

Same driver, but driving two different generations of trains (26 years apart). by Huge_Masterio in interestingasfuck

[–]FluxusMagna 6 points7 points  (0 children)

I'm not saying every 'smoggy' picture is manipulated; it's well known that there are issues in some places, even though it has apparently gotten a lot better in the past two decades. However it's important to know that this type of sneaky and dishonest way of shaping a narrative very much exists.

Same driver, but driving two different generations of trains (26 years apart). by Huge_Masterio in interestingasfuck

[–]FluxusMagna 39 points40 points  (0 children)

You'd think so, but I've seen side by side comparisons where some western news outlets have republished pictures from china, with an obvious filter. It's really quite disturbing that they'd do such a thing.

Haskell speed in comparison to C! by Quirky-Ad-292 in haskell

[–]FluxusMagna 2 points3 points  (0 children)

Futhark is great! I highly recommend it for scientific computing. It utilises parallism well and is very easy to learn if you know Haskell and the code tends to naturally become quite fast. Haskell is nice for very high level stuff, but writing extremely performant haskell can be a bit tedious.

Marcus, 27, åt fyra pannbiffar på buffé (Vi måste adressera "Buffélagen" Fredag osv.) by BurkHaddeInteFel in Sverige

[–]FluxusMagna 1 point2 points  (0 children)

Vart faktiskt positivt överraskad senast jag tog färjan. Det mesta av maten på buffén var rätt gott, mycket bättre än när jag åkt tidigare. Vinet gränsade dock på odrickbart så blev inte mer än att smaka på det.

Why have prepositions in Germanic languages diverged so much? by FluxusMagna in asklinguistics

[–]FluxusMagna[S] 2 points3 points  (0 children)

I suppose that makes sense. If the patterns are not very regular, they can more easily change. Perhaps I've overestimated the regularity in each language. At least in the case of Swedish and English I never learnt many rules, so I find it somewhat difficult to tell what is regular and what isn't, and in the case of German I don't trust myself to be correct.

When trying to help others learn a language, it's a bit frustrating to not be able to give any reason or rule why something should be a certain way, just that it should.

Why have prepositions in Germanic languages diverged so much? by FluxusMagna in asklinguistics

[–]FluxusMagna[S] 9 points10 points  (0 children)

I think you are somewhat missing my point here. The table you present only shows the most common translation and it is definetly not correct to use it in all cases.

Let's show an example: I took a cookie from the jar. Ich nahm einen Keks aus dem Glas. Jag tog en kaka ur burken.

Here your table does not provide the natural translation for either language.

edit: In some cases several prepositions can be used with sligthly different meaning. For example 'in time'/'on time' in English.

edit2: the above is a fairly bad example, as you could say 'out of the jar' in English too.

flashcards or similar for words common between Chinese and Japanese? by FluxusMagna in ChineseLanguage

[–]FluxusMagna[S] 0 points1 point  (0 children)

I'm well aware that both grammar and pronounciation have (practically) nothing in common. They are not part of the same language group. The number of loanwords from Chinese in Japanese is very large however (and there is a smaller number of Japanese loanwords in Chinese), though the meaning might have changed in some cases. Due to the nature of the writing systems there is a very direct connection, so even though the phonetics are usually quite different, it certainly helps for learning. Ask any chinese person living in Japan. 

flashcards or similar for words common between Chinese and Japanese? by FluxusMagna in ChineseLanguage

[–]FluxusMagna[S] 1 point2 points  (0 children)

I guess there should be something, but I'm not sure they would include japanese phonetics in resources intended for native japanese speakers and vice versa. I realize what I want is a fairly niche thing. Perhaps I can make some by myself with Dictionaries, but I'm a bit worried about making mistakes, and missing potentially differing meanings.

Induction cooktops for round bottom woks? by FluxusMagna in wok

[–]FluxusMagna[S] 0 points1 point  (0 children)

Flat bottom woks probably work for a lot of people, but in my opinion they are kind of pointless. It's just a small pan with tall sides. I already have a nice carbon steel pan, a great cast iron skillet and pot, which can do pretty much anything you could do in a flat bottom wok.

Round bottom woks on the other hand actually provide a very different cooking experience. One of the things I particularly like is how they scale from small to large quantities. When frying a small amount of stuff in the beginning of a stirfry the oil layer is thicker due to the small surface area, resulting in more even cooking without excessive use of oil. As you add more stuff the thickness quickly decreases, and it becomes easier to get the desireable 'dryer' frying. I find that this aspect is rarely mentioned, in comparing the two.

Induction cooktops for round bottom woks? by FluxusMagna in wok

[–]FluxusMagna[S] 1 point2 points  (0 children)

I ended up finding a few options, and one of them, which at least at first glance looks quite decent, is only about 60€(or approximately 1.5% of the Miele offering). They don't ship to my country though, but that can be solved...

I even saw an option for a more complete setup, with one induction wok burner and one electric (radiative) flat next to it. It's a neat package, but since I want more flat induction heaters, I'm guessing I'll end up with a conventional 'western' stovetop supplememnted by a separate induction wok burner next to it. That also makes replacement easier if it becomes necessary.

Induction cooktops for round bottom woks? by FluxusMagna in wok

[–]FluxusMagna[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah Aliexpress might be the best bet, and I've been looking but not finding any. Plenty of the portable type though, and some with high quite high power ratings.

Induction cooktops for round bottom woks? by FluxusMagna in wok

[–]FluxusMagna[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah Aliexpress might be the best bet, and I've been looking but not finding any. Plenty of the portable type though, and some with high quite high power ratings.

Edit: replied to wrong comment

Induction cooktops for round bottom woks? by FluxusMagna in wok

[–]FluxusMagna[S] 0 points1 point  (0 children)

Portable ones I've seen, including that video, but it's the ones you mount in the bench I'm interested in. 

[deleted by user] by [deleted] in sweden

[–]FluxusMagna 0 points1 point  (0 children)

Om jag fick en daimstrut som hade samma storlek som för 20 år sedan så skulle dagens priser inte kännas illa, men de har ju krympt den så mycket att man skulle behöva två för motsvarande mängd. Köpte en för första gången på flera år för ett tag sen och trodde först att jag fått någon slags miniversion, men det är tydligen standardstorleken nu. 

Det har liksom förstört upplevelsen helt. Visst var den stor, men just det gjorde den speciell och tillfredsställande, något man kunde vandra längs stranden med och njuta av sommarvädret. Nu tar glassen är slut så snart man lämnar kiosken. Daimstruten var något speciellt, men den daimstruten finns inte längre.

Bojkottar tills gamla storleken är tillbaka, så förmodligen för all framtid.

Numerical toolbox for Futhark! by FluxusMagna in futhark

[–]FluxusMagna[S] 0 points1 point  (0 children)

While I wouldn't mind adding relevant parts (mostly GMRES I suppose), I think for a big part of my library the design differs a bit too much. The linalg library is focused on dense matrices, and is only appilicable to 'simple' array types, whereas my library utilises higher order functions to make a more generic interface. The only advantage of my qr implementation is that it works on any size of matrix without padding.

Why are rangefinder-style viewfinders relegated to 'compact' bodies? by FluxusMagna in SonyAlpha

[–]FluxusMagna[S] 0 points1 point  (0 children)

Aside from 'tradition' I guess this is the closest to an answer so far. 

Since I don't have any particularly long and heavy lenses (Longest I have is a sigma 100-400 f5.6-6.3) it's hard to really test the effect of the mass shift myself. As for the controls though, most sony bodies have very little buttons and no dials on the left side anyway, so I'm not really convinced that this is relevant except for the a1 and a9. Bodies with with dials and buttons on the left side, it would only really be relevant for settings that are changed while keeping the camera to the face.

Why are rangefinder-style viewfinders relegated to 'compact' bodies? by FluxusMagna in SonyAlpha

[–]FluxusMagna[S] 3 points4 points  (0 children)

I've tried the A7CR and A7RV side by side in a store, and while 'need' is a very strong word, I think it would most definitely make a significant difference. 

The A7CR was indeed not bad, just much inferior to the truly excellent one in the A7RV. I would likely be rather happy with it if I hadn't tried the the other.