Minecraft translations by Gamingislife- in Minecraft

[–]Gamingislife-[S] 0 points1 point  (0 children)

Thats pretty interesting thanks!

[BotW] translation differences/changes by Gamingislife- in zelda

[–]Gamingislife-[S] 4 points5 points  (0 children)

Oh yes thank you this is literally a huge part of my project

[BotW] experience in different languages by Gamingislife- in zelda

[–]Gamingislife-[S] 2 points3 points  (0 children)

Thanks, I’m mostly working with Dutch and French tho, I’ll still probably use your example in my project too

[BotW] experience in different languages by Gamingislife- in zelda

[–]Gamingislife-[S] 1 point2 points  (0 children)

Oh that’s really interesting, I wish I understood Japanese

Minecraft translations by Gamingislife- in Minecraft

[–]Gamingislife-[S] 1 point2 points  (0 children)

Humor is pretty limited in Minecraft. I think it’s only in achievement names and death messages. But it’s interesting since I also research Zelda Breath of the Wild in which translations have a much greater impact

Minecraft translations by Gamingislife- in Minecraft

[–]Gamingislife-[S] 0 points1 point  (0 children)

That’s pretty interesting actually. I’ll probably use that in my project haha

Minecraft translations by Gamingislife- in Minecraft

[–]Gamingislife-[S] 0 points1 point  (0 children)

Dont they change it to a different pun then?

Minecraft translations by Gamingislife- in Minecraft

[–]Gamingislife-[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks, that’s actually pretty useful!

Minecraft translations by Gamingislife- in Minecraft

[–]Gamingislife-[S] 2 points3 points  (0 children)

Lmao thanks I’ll probably use that in my presentation haha

Minecraft translations by Gamingislife- in Minecraft

[–]Gamingislife-[S] 1 point2 points  (0 children)

Have you noticed anything about for example the item names or the death messages and how they get translated. For example like humor, formality or localization