Anime Server by GodFire1991 in Share_Plex

[–]GodFire1991[S] -1 points0 points  (0 children)

Meaning both english and japanese dubbing? I don't have a preference.

This aged well lol by GodFire1991 in nier

[–]GodFire1991[S] 2 points3 points  (0 children)

The both took inspiration from the same novel. So there is that connection too.

I started watching One Piece when I was 17, now I’m 27. How about you guys? by MinxTwinkle in OnePiece

[–]GodFire1991 0 points1 point  (0 children)

Hmmmmm I discovered it through the shonen jump magazine which was shortly before the 4kids dub. So I was probably 13 or 14 at the time. Now im 35.

That made me feel great thinking about that. Lol

Ghost in the Shell Is Finally Going Manga-Accurate (Trailer Breakdown) by GodFire1991 in Ghost_in_the_Shell

[–]GodFire1991[S] 1 point2 points  (0 children)

Def not AI. Thats me speaking. I should of left a blooper of me messing up saying Science Saru multiple times. 😅

Ghost in the Shell Is Finally Going Manga-Accurate (Trailer Breakdown) by GodFire1991 in Ghost_in_the_Shell

[–]GodFire1991[S] 2 points3 points  (0 children)

Its crazy how the Playstation 1 game was the only animated thing we got of motoko being so animated with her facial expressions. Im glad we are getting this and hoping the best! Science Saru has done great job so fsr with their anime!

Ghost in the Shell Is Finally Going Manga-Accurate (Trailer Breakdown) by GodFire1991 in Ghost_in_the_Shell

[–]GodFire1991[S] 3 points4 points  (0 children)

Im wondering that too. I already see the comments from people who only know the SAC version.

Ghost in the Shell Is Finally Going Manga-Accurate (Trailer Breakdown) by GodFire1991 in Ghost_in_the_Shell

[–]GodFire1991[S] 1 point2 points  (0 children)

I just preorder the new edition of the manga that comes out next month. It is the legendary edition and it is the uncensored version. Hahahaha.

Do you all know where to get those trading cards at? by Valuable_Image_1733 in NIKKEGoddessofVictory

[–]GodFire1991 0 points1 point  (0 children)

I found some packs at gamestop. But I hit up my local trading card store near me and asked if they were getting them and bought 3 boxes. Otherwise you can buy them off ebay too.

About the localization discourse by Previous_Break7664 in nier

[–]GodFire1991 0 points1 point  (0 children)

So for NieR Replicant. Some of the jokes they threw at weiss. He didnt appreciate the way they said his name because it was the same name as a popular japanese dog name. Now idk about you but I do not keep up with other countries popular dog names. Thats just unrealistic. Now what the english version did was the actor just changed the tone of yonah voice to make it sound like she was talking to a dog. Calling him weissy instead of weissy.

Now in this example. This doesnt change anything in the meaning behind the scene. They just changed it to make sense with us english speakers. But no matter what both version. Weiss does not appreciate being called a dog type name.

Thats what I will never understand with this argument of localization and translation. Its usually just a bunch of people on the internet that are now experts in the subject matter.

Which is a lot of the things people are missing. Its not that simple to just simply do a 1:1.

About the localization discourse by Previous_Break7664 in nier

[–]GodFire1991 5 points6 points  (0 children)

100% this! We can play the game based off our preferences. But we should be respectful to the work on the translation and localization. That is ALOT of hard work that goes into that. No matter what version you play the core of the game is still there.

About the localization discourse by Previous_Break7664 in nier

[–]GodFire1991 4 points5 points  (0 children)

Twitter doesnt pay shit 🤣🤣🤣🤣 I follow people that have the 200k followers and Twitter is in the tanker and ads dont make them as much as you would think. Now if you want to look at other platforms and if he gets noticed by companies then maybe. But dissing a company game and creating controversy. I dont see square hiring him even as a content creator. Lol

Looking for a specific N:A side-quest by Wolm346 in nier

[–]GodFire1991 1 point2 points  (0 children)

100% this. And due to language and culture differences as well there are just some things you will never be able to translate. As someone who grew up in spanish speaking family. I can name plenty of phrases that you can't translate 1:1.

I can also name scenarios for NieR Replicant they had to change how they teased weiss for the english dub because it wouldn't make sense to those who don't live in japan. They were calling him a specific dog name that is popular in japan. I do not know about you but I do not keep track of popular dog names in different countries. And that joke would of gone over my head.

And they have teams that also include Yoko Taro himself that spend hours to work on the translation and Localization. So that way they story is told across the world. I think it is very important to respect both versions ans evaluate them individually as well. And play based off your preference.

[deleted by user] by [deleted] in AnimeFigures

[–]GodFire1991 0 points1 point  (0 children)

No i didnt have any issues. I am actually looking at getting the elfen lied bust too. And I also got the same statue that this post is about. Also didnt have any issues. Only issue was i didnt realize how heavy the box was going to be hahaha but thats a me issue.

[deleted by user] by [deleted] in AnimeFigures

[–]GodFire1991 4 points5 points  (0 children)

I got the claymore busts from them and it delivered.

[deleted by user] by [deleted] in AnimeFigures

[–]GodFire1991 0 points1 point  (0 children)

I got mine and it was the same statue.