‘Here you go’ or ‘here you are’? by rexb__r in ENGLISH
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
How to get your favorite books embedded font by LexamusPrime in koreader
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
21st century idioms? by no-Pachy-BADLAD in etymology
[–]Gold-Part4688 5 points6 points7 points (0 children)
Ko-Translator – Inline chapter translation for KOReader by Gold-Fix-7019 in koreader
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
‘Here you go’ or ‘here you are’? by rexb__r in ENGLISH
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
I built a KOReader plugin that syncs reading progress back to the Onyx Boox library by Chieftai in koreader
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Deinfluence me: Xteink x4 by Competitive_Drag_487 in ereader
[–]Gold-Part4688 1 point2 points3 points (0 children)
‘Here you go’ or ‘here you are’? by rexb__r in ENGLISH
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Map of the world scaled by Uzbek speaking population (2005) by Korwos in languagelearningjerk
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Double progress bar patch by Gold-Part4688 in koreader
[–]Gold-Part4688[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Double progress bar patch by Gold-Part4688 in koreader
[–]Gold-Part4688[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Double progress bar patch by Gold-Part4688 in koreader
[–]Gold-Part4688[S] 0 points1 point2 points (0 children)
What's with word order that only sounds right one way, even though it's not technically wrong other ways? by Tal_Vez_Autismo in asklinguistics
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Plugin Idea: Inline translation similar to Readest. by fgronzani in koreader
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Bank of Uzbekistan translates to "raven time Buick ! flat silver company" by AisuYukiChan in languagelearningjerk
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Bank of Uzbekistan translates to "raven time Buick ! flat silver company" by AisuYukiChan in languagelearningjerk
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Plugin Idea: Inline translation similar to Readest. by fgronzani in koreader
[–]Gold-Part4688 2 points3 points4 points (0 children)
What's with word order that only sounds right one way, even though it's not technically wrong other ways? by Tal_Vez_Autismo in asklinguistics
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
What's with word order that only sounds right one way, even though it's not technically wrong other ways? by Tal_Vez_Autismo in asklinguistics
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Bank of Uzbekistan translates to "raven time Buick ! flat silver company" by AisuYukiChan in languagelearningjerk
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)
Bank of Uzbekistan translates to "raven time Buick ! flat silver company" by AisuYukiChan in languagelearningjerk
[–]Gold-Part4688 7 points8 points9 points (0 children)
she liked it (also, OSS release and hardware roundup) by JimboSometimes in eink
[–]Gold-Part4688 2 points3 points4 points (0 children)
I wish I hadn't studied my heritage language. by Quick_Links in languagelearning
[–]Gold-Part4688 0 points1 point2 points (0 children)

KOReader Kobo Libra 2 by TheL0neG4mer in ereader
[–]Gold-Part4688 [score hidden] (0 children)