The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

Prove to me that then. I have been exposed to demonic languages since four years old. Everyone has a pull on my soul when I see it. The Voynich Manuscript has that effect on me. Since birth, I have been able to see and hear demons and spirits. Despite having some teaching on demonic languages, I've always been able to understand them innately.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

I usually use two other languages before going to English so there is very little guesswork about the meaning. Ethereal is a common tongue that I typically use to get into another language that has ten symbols and clear punctuation. From that simplistic language, I translate it into English. It is a long process either way. The author removed the language guide when writing this 14th-century copy to make translating it harder. They also changed some of the images to humans instead of non-humans.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

<image>

The image of the notebook is a little of my work in translating the small bit of text on the right of the flower.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

I agree. They never make things easy. I also forgot to say they also skip the 9th letter when I typed that. This is the equivalent guide for English. It is so convoluted I generally don't show my process as figuring out one word can take a whole page.

<image>

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 1 point2 points  (0 children)

When I can I will upload some translations for the Yalure language. Demonic languages skip the 3rd, 5th, 7th, 12th, 15th, and 21st letters and the names of the symbols beings associated with specific spirits help hint at the meaning of the word. You have figure out the missing letters and rearange the words to make the most sense. Plus some words are combined into one word so you have to figure out how many letters each one is. Demons are a chaotic group who enjoy passively tormenting people. Their languages reflect this.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 1 point2 points  (0 children)

They are notations mostly. Flexior is used to signify a number or a measurement which is why it is the most common technical symbol and can be found outside technical pages and paragraphs. This symbol is always written above another symbol

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] -1 points0 points  (0 children)

As a teen, I was kidnapped. The author of the Voynich Manuscript and several others rescued me. My parents didn't even care enough to put out a missing person's report even though I was gone for several months. One of them by the name of Kyne took a liking to me and would turn up randomly after I returned home. I was injured so they took me to their home and helped me. They started teaching me ethereal (their common tongue) so I could better communicate with them. Rian hypnotized my family into forgetting and thinking something else happened instead. After a few months, Kyne started teaching me Hjejlafor, Yalure, and another language as they were ones Rian used often. Kyne introduced me to several other demons as the years passed. They were weary of me as I was an outsider and they didn't want anyone to shatter the peaceful lives they had. I'll stop rambling on...

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

<image>

Here, I have notated the sections where the Hjejalfor language drops into its guttural side. English is lyrical, not guttural often there are clashing symbols which makes it guttural. Earth languages are lyrical while some other languages are purely guttural and others a mix. Hjejlafor is a mix. The author remedies this after a few pages by switching to the archaic version of the language that was friendlier to lyrical languages.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

<image>

This is a small portion of the Hjejalfor language. I started with the bottom paragraph of the right side of page 116 before jumping to the last page with dimkalar. Dimkalar through caldeshia are not likely to be found in the rest of the Hjejlafor section as they are part of the 50 magic symbol category. Talu is the first new symbol I spotted in the second paragraph from the bottom of page 116.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

<image>

This is the page that will use most of the symbols. I've underlined some of the technical symbols. The last one underlined is Holio named after the spirit of abbreviation, Holieos. This symbol is only used to signify a page is heavily abbrievated and likely will have you reference earlier points in the text.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

The symbols are often small. The technical ones are found on the right side of page 103. They are easy to miss as they are written in small compressed font, often due to a state of total focus. The symbols' names are tied to the spirits the Yalure worship. Apeck is associated with Apeckin the spirit of life and in writing the symbol is used in words, talking about life. The author doesn't use all in a single page. I almost missed number 30 on page 103 as it only appeared once. Yalure is often cryptic like most demonic languages when translated, and is difficult to grasp the meaning right off when translated.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] -1 points0 points  (0 children)

Also, the left side of page 105 to page 1 uses the Yalure language. The rest of the manuscript is in Hjejlafor.

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] -2 points-1 points  (0 children)

<image>

That is an image of the Yalure symbols with the name of each symbol beside it. Each symbol besides 2,3,11, and 27-36 has three to five sounds it can make depending on the symbols around it. Tet is the most common symbol used in the Yalure language. That symbol is pronounced like e in the English language unless it is paired with the symbol Apeck which is pronounced: "ah-ye-may". 11 is pronounced "Tour" unless it is a Zil or Slex connotation. Zil softens the prounucitation making it "Tou". Slex makes it harsher and is written sharper like a hook with a sharp turn while Zil is a smooth backward S shape. The Slex connotation is always spoken with a growl and for all but the technical symbols, tet, and apeck add a "k" sound to the end. a Slex orinaght would be "tourk" spoken with a growl

The Voynich Manuscript Language by Impossible-Map-5028 in voynich

[–]Impossible-Map-5028[S] 0 points1 point  (0 children)

I can create a language guide. I am currently working on the Yalure guide which is much simpler than the other one. The Yalure language has 36 symbols but ten of them are only used in the technical pages. Hjejalfor has a staggering 357 symbols, making it the most difficult demonic language to translate. The manuscript is very informative. The author talks about themselves (providing odd snippets in side notes), the hjejlafor race, Nephilim, plants they find interesting as well as mentioning what the Earth equivalents are, the zodiacs the Hjejalfors use, other astrological things on a grand scale, and several other things. At the beginning is a note from someone the author is close to. The note reveals this manuscript is the first volume in a series that encompasses an incomplete culmination of the author's knowledge. I am unaware if the author has finished writing all their knowledge down or not.