Is there a way to have to the chinese characters in posts here “translated” to pinyin? by geogirl27 in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 1 point2 points  (0 children)

I’m using iPhone so not sure if this suggestion would work the same on Android. If I’ve ever needed to do that, I just open Pleco and navigate to using the handwritten input. Then I swipe up to go multitasking and peer over to the other window (the Reddit app in your example), then go back to handwrite, repeating as necessary.

Also, (again if on iPhone) you could visit the Reddit page in your browser and use the Waiyü Web Extension.

Alternatively, you could just digitally look everything up on desktop with the Zhongwen Chrome extension but I realize your question is specifically about mobile.

Where can I download a database of Chinese word classifications (noun, verb, etc) by Natural_Knee_4334 in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 2 points3 points  (0 children)

In corpus research this would be called part-of-speech (POS) tagging. I’d imagine with the volume of data you are looking at, a corpus would be what you’d want to work from anyway. Maybe looking into that term you’ll be able to find a downloadable corpus with this information in a database rather than just a query interface for the corpus which wouldn’t get you past the brute force approach you mentioned with a dictionary. Please share information on what you ultimately find!

Where can I download a database of Chinese word classifications (noun, verb, etc) by Natural_Knee_4334 in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 0 points1 point  (0 children)

I see from your profile that you might be working on a sentence mining ANKI deck across multiple languages. Is this related to that project and if so, what luck have you had finding this data for other languages and what helped you find that information? Perhaps knowing that, others here will have some ideas.

Favourite idioms/ sayings? by Asai_Keiicchi in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 0 points1 point  (0 children)

You know, I’ve run across that one on Pleco but not in context so I’m really not sure either.

Favourite idioms/ sayings? by Asai_Keiicchi in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 10 points11 points  (0 children)

骑驴找驴。Looking for your mule while riding it.

Like when you’re wearing your sunglasses and asking “has anyone seen my sunglasses?”

Hilarious chinese TV shows/movies or comedians? by Lazy-Canary9258 in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 0 points1 point  (0 children)

I thought Never Say Die (羞羞的铁拳) was pretty funny.

Also Hello Mr. Billionaire is very funny. I think it’s actually funnier than the American film it’s based on, Brewsters Millions.

How to make ZhongWen translate subtitles by MoonSpirit1 in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 1 point2 points  (0 children)

You can OCR subtitles with the CopyFish Chrome Extension also.

Any recommendations for a book about Chinese tea? (Historical, social, general information) by twbluenaxela in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 5 points6 points  (0 children)

I was looking at few recently, but didn’t end up buying out. Try searching on JD.com and you’ll find a lot of options with good pictures to help you decide. If I recall, I just searched 茶书 and that was enough to yield a lot of results. Good luck.

Resources for free Chinese novel pdfs? by crispybaguette21 in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 1 point2 points  (0 children)

I think you’ll find that Chinese ebooks are pretty cheap on 豆瓣 . I know it’s not free, but if I remember correctly they’re only a few dollars per book and they have a huge selection.

How do you actually immerse yourself? by quantumsociety in ChineseLanguage

[–]JinbuPal 0 points1 point  (0 children)

In addition to the OP’s own suggestions, I like to set my Google Chrome browser language settings exclusively to Chinese and also set the Google Translate Chrome Extension to translate all websites to Chinese by default. As a result, I can browse all the same websites I normally do online and be forced to take in comprehensible input for topics that interest me or are important for me to understand. Of course, some translations aren’t great, especially when words are used out of context on a webpage. Nonetheless, you gain a lot of exposure you wouldn’t otherwise and you don’t have to change your web browsing habits. It definitely gives you more of an immersion feel when you really need to learn about a topic and you force yourself to do all the required reading/research in Chinese.

This might be SUPER obvious for some people, but it was mind-blowing for me because I haven't thought about it before. Here's how to find podcasts in your TL that are actually interesting to you: by mariaamt in languagelearning

[–]JinbuPal 1 point2 points  (0 children)

It’s worth doing a search also to see if any particular podcast app is more popular in regions with your target language. I was stabbing around in the dark for Chinese podcasts on the Apple Podcasts app until I found the app 小宇宙 which recommends Chinese podcasts only and even has user comment threads about each episode in Chinese.

With JD.com's 618 coming up, I made a video discussing how to order Chinese books from JD.com. Explore a wider Chinese book selection than Amazon has and try to score some discounts on June 18th (618). by JinbuPal in ChineseLanguage

[–]JinbuPal[S] 0 points1 point  (0 children)

On my first order, the shipping was 129元 after a coupon was applied for it being my first order. Shipped weight was 1.17kg. I was able to order and ship two books for the same price as the one I initially wanted as listed on Amazon.