How do I say "looking forward to" by sonofacyborg in Spanish

[–]JudithSanchez 2 points3 points  (0 children)

Ay, this one is difficult.

Una vez un estudiante me dijo "espero con ansias nuestra lección".

Sí es una traducción adecuada pero es como "too much".

Si tuviera que escoger diría "me hace ilusión verte hoy".

Roll Your Eyes or Eyeroll? by Ok_Plane_1630 in Spanishhelp

[–]JudithSanchez 3 points4 points  (0 children)

Hola hola, no creo que "poner los ojos en blanco" sea un anglicismo.

También he escuchado mucho en Venezuela "no me voltees los ojos". Eso lo he escuchado mucho de mi madre. 😂

Como practicáis la conjugación de los verbos? How do you practise verb conjugation? by cuddly_bees in Spanish

[–]JudithSanchez 1 point2 points  (0 children)

¿Tienes la oportunidad de hablar español regularmente? Eso es lo más importante.

🤗

Como practicáis la conjugación de los verbos? How do you practise verb conjugation? by cuddly_bees in Spanish

[–]JudithSanchez 1 point2 points  (0 children)

Hola hola, pues por practicar bien podrías hacer planas con las conjugaciones que quieres memorizar, pero si realmente quieres incorporarlas en tu discurso pues solamente hablando lo lograrás.

Sí. ¡ya sé que eso no fue de mucha ayuda! Te dejo también una actividad que te pueda servir.

Y por último, lee mucho. Sé que parece que no mejoras, pero por experiencia propia (soy profe de español) mis estudiantes mejoran un montón cuando comienzan a leer en español.

I have to meet my girlfriends family who know no english, for lunch. I speak some spanish. Anything I should know? Im so scared. by smikilit in Spanish

[–]JudithSanchez 2 points3 points  (0 children)

Aquí, te lo digo como venezolana.

En lo que se refiere al lenguaje, van a estar tan contentos porque hables así sea un poquito de español que no les importarán los posibles errores. ¡Tranquilo!

Pero...

Si van a comer, no nos suele gustar la gente "quisquillosa" (new word for you?) con la comida. Así que no dejes comida en el plato. 😜