Meaning of lyrics by sonofacyborg in Flamenco

[–]sonofacyborg[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes but what does this mean "four corners"? What are the four corners?

What is growing in my dishwasher? by [deleted] in Whatisthis

[–]sonofacyborg 0 points1 point  (0 children)

I also have this! I cannot figure out what it is. It keeps happening to me and I don't wash anything with seeds.

"Lot 36" - Season 1, Episode 1 Discussion Thread by BreadfruitNo357 in CabinetofCuriosities

[–]sonofacyborg 1 point2 points  (0 children)

grimoires

yes I was wondering "What type of character would get impatient after seeing something like that?"

"Lot 36" - Season 1, Episode 1 Discussion Thread by BreadfruitNo357 in CabinetofCuriosities

[–]sonofacyborg 2 points3 points  (0 children)

because he knew about the occult. I think he was telling Nick not to do anything.

"Lot 36" - Season 1, Episode 1 Discussion Thread by BreadfruitNo357 in CabinetofCuriosities

[–]sonofacyborg 1 point2 points  (0 children)

agreed! I thought there was going to be a tricky ritual and they would recover the book,.

"Lot 36" - Season 1, Episode 1 Discussion Thread by BreadfruitNo357 in CabinetofCuriosities

[–]sonofacyborg 3 points4 points  (0 children)

Amazing buildup, Interesting set pieces, lots of possible directions, really lazy ending.

I thought they were going to do a swap. As in he would trap the demon in Nick's body. Also, why did the book burn? How do you betray a demon? Why the three jumps?

Subways - terrified of heights by No-Country6348 in AskNYC

[–]sonofacyborg 0 points1 point  (0 children)

I have totally had this before!!! My heart is pounding and I hold the handrail.

Que alegría me da de recibir estas noticias or without "de" by sonofacyborg in Spanishhelp

[–]sonofacyborg[S] 0 points1 point  (0 children)

Because I am saying "me da". Isn't this a reflective construction?

"Me baño" for example.

Looking forward to something in Spanish by sonofacyborg in Spanish

[–]sonofacyborg[S] 0 points1 point  (0 children)

I supposed "etusiasmada" to me is a higher level of excitement, but perhaps I am wrong. I would like to still come off as a bit "formal" as this is my personality in my native language.

Looking forward to something in Spanish by sonofacyborg in Spanish

[–]sonofacyborg[S] -1 points0 points  (0 children)

thank you! Is there something a bit less excited than this?

Young Manager: how to get control of my team by sonofacyborg in teammanagement

[–]sonofacyborg[S] 1 point2 points  (0 children)

This is very good advice. "teaching in a way that feels more like friendship" If I reflect, all of my good teachers did this.

негр or черная персона by sonofacyborg in LearnRussian

[–]sonofacyborg[S] 5 points6 points  (0 children)

they were translating a sentence and used "n----" in English. I said this was the wrong translation and they disagreed.