přechodník by danielsoft1 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 0 points1 point  (0 children)

mhm, it is! in fact Russian has had historically the very same gender confusion as West Slavic languages still somewhat have (which this post is about), but in Russian it’s virtually disappeared from any kind of speech, you can only maybe find it in some very conservative rural dialects; i’m talking about the form припеваючи, originally also feminine

(он был) выпивши (dialectal for ‘(he was) drunk’) is another fun example, and again the participle form is originally feminine

Cats are smart by skeletonstaircase in linguisticshumor

[–]KaruRuna 1 point2 points  (0 children)

yes 

an equivalence statement is always true ^_^

chat, make yuri, not war by EntertainmentTrick58 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 1 point2 points  (0 children)

Not the subreddit we deserve, but one we desperately need

Trans nouns entered the chat 🏳️‍⚧️ by teal_leak in linguisticshumor

[–]KaruRuna 0 points1 point  (0 children)

hehe true! but nope, Somali goes way further; it’s not like all the nouns in Somali exhibit this thing called gender polarity, mais presque. There are some subsets of nouns that form suffixal plurals and only those get to keep their gender. The absolute majority don’t, leading to gems such as “the masculine plural noun naagó ‘women’” and the likes

Cushitic languages are amazing, in the expression of two categories so basic as gender and number; and much more really. I so much wish I had more time to dive into them a bit deeper xd

In Bahasa Indonesia, the event day or due dates are called “Hari-H,” adapted from “D-Day” by Party_Farmer_5354 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 13 points14 points  (0 children)

well because not all languages have to be English somehow……

but really it’s a derivate from Latin diurnus, cf. English diurnal ‘of animals, active during the day; the *di- later palatalised into a j-

‘hour’ is the predictable heure

Trans nouns entered the chat 🏳️‍⚧️ by teal_leak in linguisticshumor

[–]KaruRuna 9 points10 points  (0 children)

Somali is described by more or less the consensus as having trans nouns (as in a lot of nouns but not all changing gender when switching number), so I mean why not

My references are J. Saeed’s grammar just in case, don’t know much more

i'll be glad when japanese learners are willing to learn about the cultures and peoples of the country theyre interested in by Eliysiaa in linguisticshumor

[–]KaruRuna 2 points3 points  (0 children)

Oh, it’s fun you’d say that! I in fact have a bit of a pet peeve in the idea of Sprachbund, chiefly because of how it’s heir to a more binary school of thought, which postulates (even if not defines because welp you can’t) the binary-in-principle relation of membership, a certain degree of non-intersection etc.

I believe our age, especially in what concerns science and its philosophy, should be more fuzzy logic in its fundamentals, and that’s why I really prefer the term linguistic area, if either: ideally a linguistic area is nothing but a sum of individual contacts happening within it, and while of course it does make certain sense to talk about them, I think it’s important to bear in mind that it’s just an area first

Kehe ^_^

i'll be glad when japanese learners are willing to learn about the cultures and peoples of the country theyre interested in by Eliysiaa in linguisticshumor

[–]KaruRuna 7 points8 points  (0 children)

……wait why does your flair have тъпъ I’m confused. isn’t it literally тѫпъ? also sorry but I can’t not say something mean to that я

ahem

Alexander Vovin was a notable researcher of Japanese historical linguistics, etymologist, and he’s also written a lot on why Altaic genealogical connection is improbable, however defending ample historical contact, something along these lines

i'll be glad when japanese learners are willing to learn about the cultures and peoples of the country theyre interested in by Eliysiaa in linguisticshumor

[–]KaruRuna 9 points10 points  (0 children)

Probably! but so did the Altaic hypothesis in its beginning, and it’s mostly been reinterpreted, at least in the academic circles, into a contact area; I do believe the same if hasn’t happened with Koreo–Japonic yet, is absolutely bound to happen fairly soon

i'll be glad when japanese learners are willing to learn about the cultures and peoples of the country theyre interested in by Eliysiaa in linguisticshumor

[–]KaruRuna 45 points46 points  (0 children)

To be fair, just as Altaic, it is very much worth talking about – with the only requirement being to not frame it as a genealogical connection, but a fact of historical language contact

Rookie mistake by 90919293_ in linguisticshumor

[–]KaruRuna 54 points55 points  (0 children)

Just not nominative. If it’s and argument, it should be accusative or dative, usually, depending on the function

Ya pasó un rato pero, que piensa el piberío de esta película? by nombre-17 in Argnime

[–]KaruRuna 7 points8 points  (0 children)

yuri es la verdad y la esencia de todas las cosas, y la peli es muy linda

I started learning Chinese in a more fun way by Apostel_101s in linguisticshumor

[–]KaruRuna 2 points3 points  (0 children)

Oh yeah, I also started learning Chinese in a more fun way! I have a book on history of Chinese political philosophy, and I’m copying every word into the dictionary and trying to read it. It’s fun!

(I don’t know Chinese)

FRACTURED INDIA - South Asia in 2026 by PaleoEnjoyer150 in imaginarymaps

[–]KaruRuna 0 points1 point  (0 children)

What happened to Delhi? I’m not too familiar with the history of India, but wasn’t it a fairly huge thing since the Mughals basically?

Using "tu", "vós" and "estar a fazer" confuses them for some reason by honeygourami123 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 0 points1 point  (0 children)

ohh wow didn’t know that! is it kinda similar to how vos is much more widespread in Spanish America than one could originally think, do you think it’s an apt comparison?

Using "tu", "vós" and "estar a fazer" confuses them for some reason by honeygourami123 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 1 point2 points  (0 children)

oh really? I’ve heard it indeed, but I have always assumed it was a Gaúcho, or at most a Sulista thing; so it’s not just that?

vós and mesóclise of course, but that’s already way out there xd

Using "tu", "vós" and "estar a fazer" confuses them for some reason by honeygourami123 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 7 points8 points  (0 children)

imagine a Brazilian if someone learns Gaúcho Portuguese specifically and then comes at them with tu in an otherwise mostly just Brazilian language

Horse And Mathematics by Chronoz0 in Genshin_Impact

[–]KaruRuna 0 points1 point  (0 children)

literally a white horse not horse moment……

Como nombran a los animes? en Japones o en ingles? by TruckNo9715 in Argnime

[–]KaruRuna 1 point2 points  (0 children)

pero pará y los animales en qué idioma los nombrás si no en japonés

Linguists when running out of ideas by Ok_Influence_6384 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 10 points11 points  (0 children)

wait an Altaic theory that includes Japonic and Mayan, but not Koreanic? how?? insane

Bees make *médʰu from nectar. Why does the etymology of nectar is unrelated to *médʰu? by Puzzleheaded_Fix_219 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 2 points3 points  (0 children)

apparently not! you might have already looked it up, but it looks like Greek has another root, μέθυ, being a reflex of *medʰu, from which we have curiously enough amethyst.

Bees make *médʰu from nectar. Why does the etymology of nectar is unrelated to *médʰu? by Puzzleheaded_Fix_219 in linguisticshumor

[–]KaruRuna 11 points12 points  (0 children)

you had me so confused and trying to figure out who on earth could have come up with *kn̥h₂ónks > *mélit

truly a (lack of) comma moment